PORTOGHESE DEL BRASILE: LEZIONI + TRADUZIONI + INTERPRETARIATO IN ITALIA
PORTOGHESE DEL BRASILE / BRASILIANO
TRADUZIONI ( GIURATE E NON)
LEZIONI
INTERPRETARIATO
Portoghese del brasile / brasiliano traduzioni interpretariato offriamo i seguenti servizi: traduzioni portoghese / brasiliano > italiano nelle seguenti tipologie: •legali: contratti, decreti, notifiche, sentenze, ricorsi, procure, certificati, statuti, perizie, ecc. •giurate: asseverazione in tribunale e legalizzazione in procura o prefettura •tecniche: manualistica varia, brevetti, cataloghi, schede, listini, ecc. •finanziarie / economiche: bilanci, note integrative, rapporti, ecc. •informatiche: manuali, localizzazione software, multimedialità, ecc. •siti web: localizzazione con adattamento di grafica e contenuti al mercato target •turismo: cataloghi, dépliant, brochure, ecc. •commerciali: lettere commerciali, e-mail, ecc. •diplomi / curriculum / programmi universitari •scientifiche / medicina / chimica •alimentazione / gastronomia •sport •arredamento / moda / gioielli •meccanica / elettronica / automobili •letterarie: romanzi, poesie, saggi, racconti, ecc. •giornalismo: inchieste, réportage, cronaca, sondaggi, ecc. •artigianato / archeologia / architettura / storia dell'arte •storia / politica / sociale / immigrazione •letteratura / linguistica / filologia •corrispondenza personale: lettere, e-mail, ecc. traduzioni generiche portoghese italiano traduzioni tecniche / legali portoghese italiano nelle seguenti modalità: simultaneo / consecutivo / chuchotage / trattativa / telefonico / legale / fieristico interpretariato di trattativa, fieristico, telefonico interpretariato consecutivo, legale, chuchotage interpretariato simultaneo
carinaitalia@hotmail.com
http://www.sambatarantella.com
CELL: 3341694253
TRADUZIONI ( GIURATE E NON)
LEZIONI
INTERPRETARIATO
Portoghese del brasile / brasiliano traduzioni interpretariato offriamo i seguenti servizi: traduzioni portoghese / brasiliano > italiano nelle seguenti tipologie: •legali: contratti, decreti, notifiche, sentenze, ricorsi, procure, certificati, statuti, perizie, ecc. •giurate: asseverazione in tribunale e legalizzazione in procura o prefettura •tecniche: manualistica varia, brevetti, cataloghi, schede, listini, ecc. •finanziarie / economiche: bilanci, note integrative, rapporti, ecc. •informatiche: manuali, localizzazione software, multimedialità, ecc. •siti web: localizzazione con adattamento di grafica e contenuti al mercato target •turismo: cataloghi, dépliant, brochure, ecc. •commerciali: lettere commerciali, e-mail, ecc. •diplomi / curriculum / programmi universitari •scientifiche / medicina / chimica •alimentazione / gastronomia •sport •arredamento / moda / gioielli •meccanica / elettronica / automobili •letterarie: romanzi, poesie, saggi, racconti, ecc. •giornalismo: inchieste, réportage, cronaca, sondaggi, ecc. •artigianato / archeologia / architettura / storia dell'arte •storia / politica / sociale / immigrazione •letteratura / linguistica / filologia •corrispondenza personale: lettere, e-mail, ecc. traduzioni generiche portoghese italiano traduzioni tecniche / legali portoghese italiano nelle seguenti modalità: simultaneo / consecutivo / chuchotage / trattativa / telefonico / legale / fieristico interpretariato di trattativa, fieristico, telefonico interpretariato consecutivo, legale, chuchotage interpretariato simultaneo
carinaitalia@hotmail.com
http://www.sambatarantella.com
CELL: 3341694253
4,00/5
1 reviews
![Aggiungere annuncio ai preferiti Aggiungere annuncio ai preferiti](/static/img/corazon.png)
![PORTOGHESE DEL BRASILE: LEZIONI + TRADUZIONI + INTERPRETARIATO](/static/img/caticons/formacion.png)
![loading loading](/static/img/loading_photo.gif)
CONTATTO