Lingue libro usato liceo
Elenco delle migliori vendite lingue libro usato liceo
LIBRO DIDATTICO PER FLAUTO DI PAN PER UN FACILE ACCESSO, CON GRANDE RACCOLTA DI CANZONI IN TRE LINGUE DI PLASCHKE INSTRUMENTS DEL SUD TIROLO/SOUTH TYROL
- In tre lingue: tedesco, italiano e inglese
- Facile da scrivere con immagini e bella collezione di canzoni
- Perfetto per bambini e adulti, principianti ed esperti
- In formato DIN A5 con 51 pagine, immagini a colori e esempi di pratica
- Perfetto per qualsiasi flauto di pan da 8 tubi fino ai modelli più grandi con 25 tubi di Plaschke Instruments
Vedi prezzi in Amazon
LIBRO PER PRENOTAZIONI 2020, PER RISTORANTI E HOTEL, PENSIONI, NOLEGGIO VACANZE, RILEGATURA AD ANELLI RESISTENTE IN FORMATO A4
- Libro per prenotazioni A4 con rilegatura ad anelli resistente e pratica (21,0 x 31,8 x 2,0 cm).
- Calendario prestampato per il 2020.
- 1 giorno = 1 pagina (366 giorni).
- In 4 lingue: inglese, spagnolo, francese, tedesco.
- Prodotto in Germania.
Vedi prezzi in Amazon
LIBRO DEGLI OSPITI DI MATRIMONIO, BLOCCO NOTE PER ALBUM CON FOTO IN LEGNO FATTO A MANO UTILIZZATO PER CERIMONIE DI MATRIMONIO E FIDANZAMENTO CON I NOMI E I DESIDERI DEGLI OSPITI (TYPE2)
- ✔LIBRO DEGLI OSPITI --- Raccogli note amorevoli e ricordi per anni per rendere il nostro meravigliosamente realizzato. Copertina rigida rustica unica.
- ✔Album book --- Usato per raccogliere foto di parenti e amici al matrimonio come bei ricordi.
- ✔Occasione --- Il design personalizzato del libro degli ospiti abbinato a semplici pagine di segni rendono questo libro degli ospiti con foto ideale per ricevimenti di matrimonio, feste di anniversario o anche un'alternativa ai libri degli ospiti di un hotel boutique.
- ✔Personalizzazione --- I nomi delle coppie, il cognome e la data in cui si sposano. Per personalizzare il tuo libro degli ospiti
- ✔Regalo perfetto --- Libri degli ospiti di matrimonio rustico, idea regalo di matrimonio vintage ricordo, o un regalo nuziale o di nozze per la sposa.
Vedi prezzi in Amazon
Rimini (Emilia Romagna)
LIBRO PER LE SUPERIORI - LICEO SCIENTIFICO NUOVO - MAI USATO
23 €
Vista prodotto
Italia
STORIA DEL NOME DI DIO - Un recente studio che fa luce sulla corretta pronuncia del Sacro Nome L'Autore Il dottor Gérard Gertoux vive a Lione. E’ un ebraista ed uno specialista del Tetragramma. Ha studiato lingue semitiche presso l’Accademia di Lingue Antiche (Saintes) e si è laureato in archeologia e storia delle civiltà antiche all’Università di Lione II. E' attualmente presidente dell'Association Biblique de Recherche d'Anciens Manuscrits (Associazione Biblica di Ricerca dei Manoscritti Antichi). Ha scritto diversi articoli specialistici di teologia biblica e in particolare sulla teonimia. RETROCOPERTINA LIBRO Il primo regalo che avete ricevuto: il nome. L'ultimo ricordo che resterà a lungo dopo di noi inciso sulla pietra: il nome. Quindi il nome è veramente importante! Eppure molti lo negano proprio a Dio. Ma Dio ha un nome, la Bibbia lo riporta oltre 7000 volte e tutte le religioni ne convengono; allora perché così poca gente lo conosce? Alcuni dicono che è troppo sacro perché si usi, altri che Dio vuole nasconderlo, oppure che la pronuncia e andata persa quindi non è importante. Però, nella Bibbia, il solo personaggio religioso che rifiuta sistematicamente di usare il Nome, è Satana il Diavolo. Quando Gesù discusse con Satana, la discussione è edificante, Gesù usò soltanto il Nome e Satana solo il titolo anonimo “Dio”. (Mt. 4:1-11) Questo antagonismo non è una novità tra coloro che evitano il nome di Dio (Ger 23:27) e quelli che accettano di usarlo! (Ger. 10:25). Questo studio a carattere storico e filologico ha lo scopo di aiutare tutti a capire che per 6000 anni questo nome è stato conosciuto e usato, ma, nel giro di pochi secoli sono sorte filosofie e interessi umani, che hanno cercato di oscurare questo grande nome, sopravvivendo fino ai nostri giorni. Il dottor Gèrard Gertoux con questo suo studio oltre a ripercorre i sei millenni di storia del nome di Dio, dimostra la correttezza filologica della pronuncia che risulta leggendo i testi antichi “secondo le lettere”, ovvero Y.EH.OW.AH. Inoltre come specialista del tetragramma, dimostra la superficialità e l’infondatezza di tutti gli argomenti di quei studiosi che, sviliscono pregiudizialmente e quindi rifiutano anche oggi, di pronunciare il Sacro Nome. Scoprirete anche che usare e pronunciare il nome di Dio in questo momento storico, è indispensabile per la nostra salvezza fisica e spirituale , in base alle dichiarazioni di Dio contenute nella Bibbia. (Gl. 2: 32; Ro 10:13) benedetto-xvi.jpg-150 "si metterà in trono con la pretesa di essere Dio" (2 Tess.2:4) L'ABISSO fra Benedetto XVI° e il Prof. Gérard Gertoux Nel suo recente libro dal titolo "Gesù di Nazaret", benedetto xvi° ha scritto quanto segue riguardo all'uso del nome divino: "Era assolutamente corretto che in Israele non si pronunciasse questa autodefinizione di Dio percepita nella parola YHWH, che non la si degradasse a una specie di nome idolatrico. E pertanto non è corretto che nelle nuove traduzioni della Bibbia si scriva come un qualsiasi nome questo nome per Israele sempre misterioso e impronunciabile." Eppure gli scrittori ebraici della Bibbia usarono quasi 7000 volte questo nome. E il figlio di Y.EH.OW.AW o GEOVA, Gesù Cristo, ha detto al popolo di Israele: "Ho fatto loro conoscere il tuo nome, e lo farò ancora conoscere", e nella preghiera modello che insegnò, al 1° posto disse: "sia santificato il tuo nome" Che ne pensate? E giusto o sbagliato usare il nome di Dio? Come si può essere amici dell'Onnipotente Creatore Y.EH.OW.AW o Geova o Jeova, se non si conosce per nome. Se Y.EH.OW.AW o GEOVA dice: "tale il mio nome in eterno e tale e l'appellazione mia per tutti secoli", chi ha il diritto di contraddirlo? Un contrasto che fà onore! Questo uomo è uno di "quelli che [non] amano il tuo nome ". [Salmo 5:11] Mentre i suoi servitori dicono di continuo: "Sia magnificato Y.EH.OW.AW o GEOVA che prova diletto nella pace del suo servitore" [Salmo 35:27] Il suo sguardo tetro e triste e molto diverso da "tutti quelli che si rifugiano in te si rallegreranno; A tempo indefinito grideranno di gioia. E quelli che amano il tuo nome esulteranno in te ". (Salmo 5:1) PREFAZIONE ALL'EDIZIONE ITALIANA 39-storia-nome-dio-250 Dopo la pubblicazione di questo libro in francese, inglese danese e spagnolo, sono lieto di scrivere la prefazione anche per la versione italiana. E’ con molto piacere che ringrazio tutta l’èquipe italiana, responsabile della pubblicazione del mio libro. Ho particolarmente apprezzato l’accoglienza molto piacevole e la professionalità della professoressa Gabriella Gabrielli, la traduttrice, insieme alla dottoressa Maria Grazia Aragone. Ringrazio anche la professoressa Elena Necchi che ha effettuato un’accurata revisione linguistica, rendendo il più scorrevole possibile il testo per i lettori italiani; il Prof. Stefano Pizzorni per la revisione finale. Vorrei infine ringraziare il dottor Steno Sari, che ha coordinato l’insieme dei lavori e l’editore, per aver deciso di pubblicare questo libro in lingua italiana. Gérard Gertoux RECENSIONI Desidero innanzitutto ringraziare le persone qui sotto elencate per le preziose parole di incoraggiamento che mi hanno espresso. Ricordo con grande piacere le loro osservazioni, precisando che esse non costituiscono in alcun modo una garanzia per quanto riguarda le conclusioni della mia ricerca, ma stanno comunque a indicare al lettore la serietà del mio lavoro. André Chouraqui (Biblista e traduttore).Si è detto personalmente compiaciuto per questo lavoro che ha giudicato molto serio su di un soggetto tanto importante. L’ha citato nel suo libro Mosè. Henri Cazelles (Direttore del’Institut Catholique di Parigi): “La ringrazio vivamente di avermi inviato il suo “In Fame only?”,1 molto ricco di documentazione. Lo depositerò presso la Biblioteca Biblica, dove i ricercatori potranno trarne gran profitto. Complimenti egrazie”. Edward Lipinski (Professore alla Katholieke Universiteit Leuven): “Ci tengo a ringraziarla per questo invio e a congratularmi per il lavoro coscienzioso di cui questa ricerca è la prova. Non mancherò di farne uso ogni qualvolta ritornerò su questo tema”. Shelomo Morag (Professore alla Hebrew University di Gerusalemme): “Lo studio è ricco di importanti testimonianze e costituisce una buona sintesi della ricerca”. Daniel Faivre (Professore presso l’Université de Franche-Comté CRNS): “La mia prima impressione è molto positiva. Presuppone una ricerca di impressionante erudizione sul Tetragramma, che supera ampiamente le analisi che io ho sviluppato nel mio ultimo lavoro…” Mireille Hadas Lebel (Professoressa all’Università Parigi IV Sorbona): “Sono rimasta colpita dal fatto che il Tetragramma scritto in geroglifici si pronunci Yehua. Il suo studio è tanto denso e ricco che meriterebbe una rilettura immediata”. Marguerite Harl (Professoressa all’Università di Parigi IV Sorbona, traduttrice e curatrice della Bibbia di Alessandria): “L’invio [del suo libro] mi riempie di ammirazione. Ancora una volta, tutti i mieicomplimenti”. Jacques Duquesne (Scrittore biblico): “Sulla pronuncia del Tetragramma, io non possiedo un’erudizione paragonabile alla sua. Ma le argomentazioni sostenute mi sembrano del tutto convincenti e sono felicissimo di averne avuto conoscenza”. R. Josy Eisenberg (Scrittore e animatore della trasmissione “Sorgente di vita”): “Tengo a dirle che condivido pienamente le sue opinioni. Attualmente ci sono troppi equivoci a proposito del Tetragramma”. E. J. Revell (Professore emerito all’Università di Toronto): “Ero molto interessato a leggere la copia del suo lavoro da Lei speditomi. Prima della lettura del suo studio non avevo una particolare opinione sulla pronuncia del nome di Dio. Come studente, negli anni ‘50, appresi che gli studiosi avevano determinato che Yahweh fosse la pronuncia antica. Non ritenni l’argomento ben fondato, ma questa opinione era considerata quasi come un articolo di fede dai miei insegnanti, e non avendo argomenti migliori ignorai il problema. Da allora ho pensato alla questione occasionalmente, ma le informazioni da me acquisite sono tutte riportate nel suo studio. Lei ha certamente raccolto più informazioni sull’argomento di ogni altro studioso che io conosca e mi congratulo con lei per aver prodotto questo prezioso lavoro. Molte grazie per avermelo spedito”. D. C. Hopkins (Curatore del Near Eastern Archaeology): “Grazie per avermi sottoposto il suo ricco e dettagliato studio. Il soggetto è affascinante”. G. W. Buchanan (Curatore del Mellen Biblical Commentary): “Mi permetta di ringraziarla molto per avermi spedito la sua eccellente tesi. Confido che venga presto pubblicata”. E. A. Livingstone (Dottore all’Università di Oxford): “Ho inviato una copia della sua garbata lettera e della sua tesi a uno dei miei colleghi che mi ha dato un grande sostegno nella scelta del materiale sull’Antico Testamento nella terza edizione dell’Oxford Dictionary of the Christian Church (…); mi ha detto di aver trovato la sua tesi molto interessante; ha detto anche che la sua posizione è ragionevole e ben argomentata”. D. N. Freedman (Curatore dell’Anchor Bible): “Sono stato lieto di avere Sue notizie e la Sua trattazione dettagliata di questo prezioso e interessante soggetto, su cui ho scritto di tanto in tanto. Non sono mai stato completamente soddisfatto della mia stessa analisi e interpretazione del nome divino nella Bibbia ebraica, né di quella di altri, incluso il mio stesso professore, W. F. Albright e il suo insegnante (da cui Albright derivò la sua posizione), Paul Haupt. Allo stesso tempo non ho visto nient’altro che mi persuadesse del valore superiore di un’altra interpretazione, ma sarò felice di imparare dal suo studio e forse di scoprire che lei ha finalmente risolto questo enigma di vecchia data”. 1 La prima versione di quest’opera s’intitolava In Fame Only? ed è disponibile per la consultazione come tesi di laurea presso l’Istitut Catholique di Parigi (T594GER) 21, rue d’Assas F-75270 Editriceazzurra7 In vendita a 21,00 euro+3,63 spese postali
21 €
Vista prodotto
Italia
L'AUTORE Hal Flemings, laureato in lettere e filosofia alla Wayne State University di Detroit, ha studiato lingue classiche (greco e latino) e si è specializzato in ebraico, divenendo docente di ebraico al San diego Community College (California). E' autore di numerosi articoli di teologia biblica e libri fra cui L'esistenza di Dio, prove filosofiche, scientifiche e tologiche e Critica Biblica sotto esame. Ispirazione, inarranza e canonicità delle Sacre Scritture. Anthony Byatt vive in Inghilterra ed è uno studioso della Bibbia da molti anni. Membro della International Society of Bible Collectors, ha scritto numerosi articoli di teologia biblica. Fra i suoi libri segnaliamo Le metafore del Nuovo Testamento. RETROCOPERTINA COLLABORATORI: I nomi sono riportati secondo l'ordine in cui compaiono 1 -MAX WORNHARD si è laureato, dopo studi in Svizzera e in Italia, all'Università di Berna in filologia classica e in filologia romanza. Dal 1980 è professore di latino, greco e italiano al liceo classico BernKirchenfeld, dal 1994 docente di latino, greco e cultura antica all'Università di Berna. Dopo la tesi su "Il significato di ' sanctus' nel latino antico" ha continuato le ricerche nel campo della storia del cristianesimo primitivo di fronte al paganesimo. Ha fatto anche ricerche e pubblicato articoli sulla storia dei cristiani testimoni di Geova - come "Vittime dimenticate" della persecuzione nazionalsocialista e fascista. 2 - DAVID JAKUBOVIC si è laureato in lingue e letterature straniere all'Università di Leeds, in Inghilterra. Ha studiato lingue classiche (greco e latino). Attualmente insegna in un college dell'Inghilterra settentrionale. E' un esperto di antropologia biblica. 3 - NELSON HERLE JUNIOR è uno specialista del trinitarismo. Ha sostenuto diversi dibattiti su questo tema ed è autore del libro La dottrina della trinità: esaminata alla luce della storia e della Bibbia (disponibile in italiano in formato quaderno). 4 - EDGAR FOSTER si è laureato in filosofia e in lingue classiche (greco e latino) a New York. Si è specializzato in storia ecclesiastica e patristica all'Università di Glasgow e ha conseguito il dottorato di ricerca in storia del cristianesimo presso la medesima università. E' autore di diversi articoli e libri di teologia biblica è patristica fra cui Christology & the Trinity: an exploration, nel quale analizza storicamente ed esegeticamente lo sviluppo della dottrina trinitaria nel periodo post apostolico edelrecente Angelomorphic Christology And the Exegesis of Psalm 8:5 in Tertullian's Adversus Praxean: An Examination of Tertullian's Reluctance to Attribute Angelic Properties to the San of God. 5 - DAN-ÀKE MATTSSON ha studiato greco ed ebraico all'Università di Oslo, dove si sta attualmente specializzando in lingue semitiche comparate. E' autore di diversi articoli di teologia biblica 6 - PÀL-ESPEN T0RISEN è uno studioso della Bibbia da molti anni ed è autore di diversi articoli di teologia biblica. E' uno specialista di traduzioni bibliche antiche e manoscritti biblici antichi. 7 - ROLF FURULI si è laureato e specializzato in ebraico presso l'Università di Oslo. Ha approfondito varie lingue antiche (tra cui accadico, arabo, aramaico, etiopico, greco, latino, medio-egizio, sumera, siriaco e ugaritico) e ha compiuto studi postuniversitari di linguistica e semantica. E' anche un esperto della cultura e della storia delle civiltà del Vicino Oriente Antico. Attualmente è docente di lingue semitiche presso l'università di Oslo. Oltre a vari studi sul sistema verbale ebraico, ha pubblicato una traduzione dell'Atrakhasis, il racconto babilonese-assiro della creazione e del diluvio. E' anche autore del libra Il ruolo della teologia e del pregiudizio nella traduzione della Bibbia. Ha recentemente pubblicato in inglese Assyrian, Babylonian, Egyptian and Persian Chronology Compared with the Chronology oJ the Bible Editriceazzurra7 In vendita a 12,00 euro+3,63 spese postali
12 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Jules e Jim di Henri-Pierre Roche 1°Ed.Mondadori, agosto 1965 Collana: Gli oscar il libri settimanali di Mondadori n.15; Edizione Integrale 268°migliaio; Prezzo originale: Lire 350; Traduzione di Mariagloria Sears; Peso di spedizione: 0,225gr. Copertina Brossura illustrata a colori; Dimensioni: 18.5x11 cm c.a. Pagine: 201; Titolo originale del libro: Jules et Jim; Condizioni : Volume usato proveniente da collezione privata. La copertina mostra tracce dell'etichetta staccata.. Condizioni generali buone, con segni del tempo. Interno ottimo. Naturale imbrunimento delle pagine. Panoramica del libro Parigi, attorno al 1912. Il tedesco Jules e il francese Jim sono diventati amici inseparabili uniti dalla passione per la letteratura e le lingue e per le donne (che Jim presenta all'inesperto amico). Un giorno vengono colpiti dall'immagine della testa di una statua dal sorriso enigmatico. Incontreranno Catherine, che le somiglia molto. Jules ne è attratto e avverte Jim che non vuole condividerla con lui. L'amico si ritrae ma, dopo il conflitto che li impegna su fronti opposti, i due si ritrovano. Ora la coppia vive in campagna ed è nata una bambina, Sabine. Ma Catherine non ama più Jules e a questo punto Jim può ammettere anche con sé stesso l'attrazione che ha sempre provato per lei. Jules è pronto ad accettare la situazione. Per ogni problema, domanda, foto o necessità non esitate a contattarci per risolvere ogni vostra richiesta! ll Mondo Cartaceo non morirà mai! Scopri il piacere del gustarti un libro, un fumetto o una vecchia rivista. Tutto ciò trovi nella nostra libreria: https://www.comprovendolibri.it/cataloghi/Titty23pd Le tariffe postali sono: - Spedizione veloce con il Corriere Espresso al costo di €.5,95 consegna in un giorno lavorativo. - Raccomandata .........€.5,30 sicura e tracciabile. - Piego libri ordinario .........€.2,00 non tracciabile quindi poco sicura. È possibile pagare tramite bonifico bancario, ricarica Postepay o PayPal.
3 €
Vista prodotto
5 foto
Bologna (Emilia Romagna)
Prof.ssa di ruolo in Greco, Latino ed Italiano nel Liceo offre lezioni di RECUPERO a studenti delle superiori nel proprio domicilio per la preparazione delle verifiche scritte ed orali in LATINO, GRECO ed ITALIANO. Le lezioni verteranno sulla spiegazione e consolidamento della conoscenza delle strutture delle lingue antiche, con particolare riferimento alla sintassi e al lavoro di traduzione per le verifiche scritte. Per GRECO e LATINO si aiuterà lo studente ad affrontare la verifica orale e scritta. Si punterà su una lettura attenta dei brani con capacità di individuare le strutture morfosintattiche e, sfruttando le potenzialità del vocabolario, di costruire una traduzione soddisfacente. Per ITALIANO si aiuterà lo studente ad approcciare e conoscere le varie tipologie di scrittura (es. il libro di testo, testi poetici ed in prosa), a costruire una mappa concettuale per supportare l'orale e una mappa ideativa per il testo scritto (di natura argomentativa), a rispondere alle domande di analisi stilistico-retorica che anticipano la parte della riflessione personale e a costruire un elaborato di buon livello. Ho conseguito una laurea in Lettere Classiche con 110/110 e lode, due abilitazioni per l'insegnamento delle lingue antiche e delle letteratura italiana con il massimo dei voti, ho seguito numerosi corsi di perfezionamento e master di I livello in metodologia didattica ed innovazione della didattica delle lingue antiche, ho collaborato con il MIUR in numerose ricerche-azioni per l'innovazione didattica e sono stata per oltre dieci anni membro di commissioni per il conseguimento della maturità classica e scientifica. Per ulteriori informazioni, potete chiamarmi al seguente recapito: Anna 3333867401
Vista prodotto
Rimini (Emilia Romagna)
VENDO Grammatica picta. Grammatica. Con Lezioni. Per i Licei e gli Ist. magistrali. Con e-book. Con espansione online. Con Contenuto digitale per accesso on line (Vol. 1) LIBRO PER SCUOLE SUPERIORI - LICEO SCIENTIFICO NUOVO - MAI USATO
25 €
Vista prodotto