Scrittori vicentini lingua
Elenco delle migliori vendite scrittori vicentini lingua
SCRITTORI MESSENGER BOX IN LEGNO MULTI-FUNZIONE ARTISTA ARTISTA E STOCCATORE STOCCAGGIO PORTATORE BORSA A TRACOLLA IN LEGNO WOODING PORTATILE CON BOX DI SCHIZZO RETRÒ IN OTTONE RETRÒ CAVALLETTO FOR AM
- [Stile vintage] scatola di messenger walnut ben progettata "stile valigetta", perfetto per lo scrittore eclettico, legno di noce fatti a mano e rivestimento in pelle resistente, con eccellente Tenere e sigillo. La scatola ha un latch unico in ottone per garantire la privacy dei tuoi effetti personali. Design elegante e premuroso per trasportare tutti gli strumenti e i notebook necessari per tutte le tue avventure creative. Designer, creativi, artisti o chiunque piace scrivere e disegnare.
- [Accessori utili] 2 clip vintage montati È possibile utilizzare per appendere piccoli oggetti o note. 5 anelli elastici per penne o matite. 3 cinghie elastiche per penne, forbici, Clip, carta, righelli, ecc. [Facile da trasportare] Scrivania portatile: trasforma facilmente la scatola in uno scrittoio scorrevole facendo scorrere e sollevando i bastoncini nascosti per creare un angolo confortevole dedicato alla scrittura.
- [Multifunzionale] Non è solo uno stoccaggio funzionale e una scatola di souvenir, ma può anche essere una borsa a tracolla, scatola di gioielli, organizzatore o anche un oggetto decorativo.
- [Ampia gamma di applicazioni] La scatola di legno dell'annata è adatta per ragazzi, ragazze, scrittori e artisti per studenti e ti forniranno un'esperienza di cavalletto di alta qualità. Adatto anche per schizzi all'aperto, classe di osservazione delle piante
Vedi prezzi in Amazon
LINGUA D'ARGENTO
- Lingua
- Ost
- D'argento
Vedi prezzi in Amazon
SCRITTORI ALLA RADIO. INTERVENTI, RIVISTE E RADIODRAMMI PER UN'ARTE INVISIBILE
Vedi prezzi in Amazon
Italia (Tutte le città)
Gli scrittori vicentini e la lingua italiana; Curatore: A. Daniele; Editore: Accademia Olimpica, Vicenza 2013; Pagine: 316 p., Brossura illustrata a colori con alette; Peso di spedizione: 0,550gr. EAN: 9788878711174 Padova e provincia ritiro a mano (da concordare ) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata .........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario .........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
15 €
Vista prodotto
Padova (Veneto)
Gli scrittori vicentini e la lingua italiana; Curatore: A. Daniele; Editore: Accademia Olimpica, Vicenza 2013; Pagine: 316 p., Brossura illustrata a colori con alette; Peso di spedizione: 0,550gr. EAN: 9788878711174 Padova e provincia ritiro a mano (da concordare) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata.........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario.........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
15 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
STORIA, CRITICA. Gli scrittori vicentini e la lingua italiana; Curatore: Antonio Daniele; Editore: Accademia Olimpica, Vicenza 2013; Pagine: 316 p., Brossura illustrata a colori con alette; Peso di spedizione: 0,550gr. EAN: 9788878711174
14 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Corso base di Portoghese al Giovedì 12 incontri / 27 ore Conoscere il portoghese ti permetterà di entrare in contatto con la musica, la letteratura, il cinema e l’arte lusitana e brasiliana. Pensa, per esempio, a scrittori come José Saramago o Fernando Pessoa, o al brasiliano Paolo Coehlo. Ma non solo! Potrai andare alla scoperta di nuovi generi musicali come il Fado o la Bossa Nova…insomma…studiando il portoghese c’è proprio un mondo da scoprire. La frequenza una volta alla settimana è utile a chi può dedicare allo studio una limitata quantità di tempo, ma vuole comunque imparare una lingua straniera, oppure mantenere, aggiornare e approfondire un livello di conoscenza già raggiunto. Inizio Principianti: giovedì 24 febbraio. Orario: ore 20.00 - 22.15. Frequenza: 1 incontro settimanale di 2.15 ore. Costo: € 250 comprensivo di testo/dispensa e tessera Arci 2022. Informazioni e Iscrizioni: fino a sabato 19 Febbraio presso Arci Treviso, via Bolzano 3; tel 0422 410590, mail: [email protected]; da lunedì a venerdì, ore 9.00-12.30 e 15.00-19.00, sabato ore 10.00-12.00; CLASSI IN PRESENZA CON OBBLIGO DI GREEN PASS, per Decreto Legge n. 105 del 23/7/2021.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Autore: Chris Taylor Editore: Multiplayer Edizioni Genere: Saggistica Formato: Copertina Flessibile Pagine: 544 Lingua: Italiano Com’è possibile che in molti sappiano cosa sia un Ewok, senza aver mai visto Il Ritorno dello Jedi? Com’è possibile che esistano più action figure di Star Wars che esseri umani? Quand’è che gli introiti combinati del merchandising dei film di Star Wars hanno superato il PIL di una nazione? Il giornalista Chris Taylor ha dimostrato che Star Wars non sarebbe mai diventato un tale successo se non fosse stato per un eclettico cast di scrittori, editori, ingegneri e commercianti che ha operato dietro le quinte per dare vita alla visione di George Lucas e venderla a un pubblico che non ci credeva. Lettura essenziale per i fan di Star Wars o per chiunque sia anche soltanto minimamente interessato al business dell’intrattenimento, Come Star Wars ha conquistato l’universo delinea la storia di questo colosso mediatico dalle sue origini, agli inizi degli anni ’70, fino all’acquisto di Lucasfilm da parte di Disney nel 2012, suggerendo che il franchise continuerà a solleticare la nostra immaginazione – e a fare soldi a palate – ancora per anni e anni. “Un racconto spensierato che dipinge quello che probabilmente è il più completo ritratto di George Lucas mai realizzato” – Dave Eggers Nel 1973, un giovane regista di nome George Lucas scribacchiò un paio di appunti su un taccuino che riguardavano un’improbabile avventura fantascientifica. Più quarant’anni e trentasette miliardi di dollari più tardi, i prodotti legati a Star Wars sono più degli esseri umani sulla Terra, l’esercito degli assaltatori si è diffuso nel mondo e il “Jedismo” è diventato addirittura una religione. La creatura di Lucas è diventata qualcosa di più che un classico del cinema: molto semplicemente, è una delle più remunerative, influenti e famose saghe di tutti i tempi. Eppure, fino a oggi nessuno aveva mai raccontato la storia di Star Wars, la sua influenza e il suo impatto, le controversie generate, la sua crescita economica e le sue prospettive a lungo termine. In Come Star Wars ha conquistato l’universo, il giornalista, Chris Taylor traccia la storia della saga dalla difficile nascita del primissimo film ai suoi seguiti, la morte e la rinascita del franchise, i prequel e i preparativi per la nuova trilogia. Taylor offre una descrizione dettagliata degli amici, gli scrittori, gli artisti, i produttori e i commercianti che hanno lavorato dietro le quinte per trasformare l’idea di Lucas in una leggenda. Nel frattempo duella anche con i Jedi moderni, giocherella con i costruttori di droidi e si infila il casco di Boba Fett per scoprire come ha fatto Star Wars ad attrarre e ispirare talmente tanti fan per così tanto tempo. Taylor dimostra che Star Wars ha conquistato la nostra cultura con la sua leggerezza ed esuberanza fin dal primo film, nel 1977, mantenendo comunque una serietà sufficiente a influenzare la politica internazionale e a diffondere una spiritualità che ha fatto breccia sia nei gruppi religiosi sia negli atei. I controversi miglioramenti digitali e i tanto criticati prequel hanno reso il franchise persino più forte che mai, e ora che a tenere le redini del futuro Episodio VII ci sono dei nuovi, esperti fantini, l’orizzonte di Star Wars sembra più roseo che mai. Come Star Wars ha conquistato l’universo è un energico e frenetico resoconto di un fenomeno creativo e commerciale e spiega come il fragile sogno di un regista sia riuscito a schiacciare una concorrenza sorprendente, guadagnandosi il rispetto di generazioni su generazioni di fan… e perché riuscirà a catturare la nostra immaginazione e a svuotarci i portafogli per ancora molti anni a venire. “Un libro divertente e pregno di affetto” – Simon Pegg “Acuto. Dettagliato. Definitivo. Un libro imperdibile” – Lev Grossman Chris Taylor è il vicedirettore di Mashable, il più famoso sito Internet sull’intrattenimento e la tecnologia degli Stati Uniti. Segue intrecci di business, tecnologia e cultura da vent’anni come giornalista e direttore del Time, Business 2.0, Fortune Small Business e Fast Company. Laureato al Merton College, a Oxford e alla facoltà di giornalismo dell’Università della Columbia, Chris vive a Berkeley, in California.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Autore: AA. VV. Editore: Multiplayer Edizioni Genere: Avventura Formato: Copertina Flessibile Pagine: 672 Lingua: Italiano Una collezione di racconti inediti, ispirati dalle realtà virtuali: al confine tra vita reale e creazioni immaginarie a base di pixel, più di trenta testi che delineano le mille connessioni possibili e impossibili tra le diverse declinazioni delle realtà. Con il contributo straordinario di TULLIO AVOLEDO, ALESSANDRA CONTIN, MASSIMO GARDELLA, ROBERTO RECCHIONI, PAOLO ROVERSI, SIMONE SARASSO, MATTEO STRUKUL Introduzione di LUCA CROVI Storie d’amore nate in rete, intrighi socio-politici, storie tristi di vecchi videogiochi ormai passati, fantasy ispirati alla più normale tradizione di draghi e principesse, storie “normali” di persone normali che si riconoscono attraverso i personaggi di pixel o la vita misera di un povero avatar virtuale; storie di guerra e perché no, ambientate in futuri lontani, tutte frutto di una fantasia spesso ironica, talvolta greve e forse scontata ma profondamente radicata nell’immaginario collettivo contemporaneo, alla base di quella cultura che oggi ai geek piace definire pop! Il libro verrà presentato al Salone del libro di Torino 2013 alla presenza di alcuni degli autori coinvolti. Il progetto – Il concorso letterario Il volume nasce dal primo concorso letterario promosso da Multiplayer.it Edizioni, “ Realtà in gioco ”, svoltosi tra giugno – ottobre 2012 che ha visto la partecipazione di oltre 140 aspiranti scrittori. Sul sito dedicato sono stati pubblicati circa 80 dei racconti pervenuti, tutti prima visionati dal curatore del progetto Tommaso De Lorenzis e soggetti al giudizio dei lettori online e di una giuria tecnica composta da Danilo Arona, Alberto Grandi e i KaiZen. I racconti presentati per “Realtà in gioco” mostrano che tutti per scrivere traggono ispirazione dalle esperienze quotidiane, dagli hobbies e dalle passioni: per questo le influenze di una certa generazione di film, libri e videogiochi sono spesso riconoscibili nei testi dei giovani aspiranti scrittori. L’iniziativa è stata sostenuta da alcuni partner istituzionali come AESVI-Associazione Editori Sviluppatori Videogiochi Italiani e Biblioteche Di Roma ed in collaborazione con Multiplayer.it, Aiv – Accademia Italiana Videogiochi, TrueFantasy.it, Fantascienza.com, Eldastyle.it, Libreria Lupo Rosso. L’editore Andrea Pucci, commentando l’esito del concorso: “Dal 14 giugno al 15 ottobre presso la nostra redazione ed il curatore del progetto, Tommaso De Lorenzis, sono arrivati circa 140 racconti. Avevamo chiesto di ispirarsi alle possibili contaminazioni tra vita reale e realtà virtuale e di attingere al mondo dei videogiochi per creare nuove storie ed in tanti hanno risposto con molto entusiasmo e parole di incoraggiamento. L’argomento non è semplice da declinare, ma siamo sicuri che l’antologia offrirà un’esperienza di lettura appassionante e soprattutto nuova. I risultati del concorso ci hanno invogliato a far nascere una nuova linea editoriale dedicata proprio ai giovani emergenti italiani, cresciuti a pane e videogiochi. Siamo sicuri che tra i numerosi partecipanti ci saranno i nostri futuri autori”.
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Mini-lab di scrittura creativa in francese: Les petites madeleines Una mattinata all’insegna della scrittura e della lingua francese. Il lab prevede piccoli esercizi di scrittura in francese per (ri)scoprire il piacere della scrittura mescolando l’esercizio alla fantasia e alla creatività. Non bisogna essere grandi scrittori, gli esercizi sono stati scelti con cura per stimolare la curiosità e la creatività in modo naturale e spontaneo. Perché les petites madeleines?: Les petites madeleines sono oggetti, odori, temi, musiche, luoghi, parole che ci fanno ricordare e che ci fanno buttare le parole sulla carta, sono un po’ come le bambole russe, le Matriosche, che racchiudono in un unico contenitore numerosi personaggi. Iniziando a scrivere scopriamo di avere la capacità per andare oltre, per continuare e produrre altro. Anche in un’altra lingua! Non bisogna saper scrivere come Proust e il corso è aperto anche ad un livello B1 per la varietà degli esercizi proposti. Incroceranno varie discipline dalla poesia al cinema, vari autori e varie tecniche di scrittura. Les madeleines non sono solo metaforiche, ad accompagnare il lab, una colazione francese. Contributo di Partecipazione €35,00 per i non soci; € 28,00 per chi è già associato. Colazione inclusa per tutti i partecipanti informazioni scrivendo a: associazione.kmdi@gmail.com Ornella 3884763141
Vista prodotto
Italia
STORIA DEL NOME DI DIO - Un recente studio che fa luce sulla corretta pronuncia del Sacro Nome L'Autore Il dottor Gérard Gertoux vive a Lione. E’ un ebraista ed uno specialista del Tetragramma. Ha studiato lingue semitiche presso l’Accademia di Lingue Antiche (Saintes) e si è laureato in archeologia e storia delle civiltà antiche all’Università di Lione II. E' attualmente presidente dell'Association Biblique de Recherche d'Anciens Manuscrits (Associazione Biblica di Ricerca dei Manoscritti Antichi). Ha scritto diversi articoli specialistici di teologia biblica e in particolare sulla teonimia. RETROCOPERTINA LIBRO Il primo regalo che avete ricevuto: il nome. L'ultimo ricordo che resterà a lungo dopo di noi inciso sulla pietra: il nome. Quindi il nome è veramente importante! Eppure molti lo negano proprio a Dio. Ma Dio ha un nome, la Bibbia lo riporta oltre 7000 volte e tutte le religioni ne convengono; allora perché così poca gente lo conosce? Alcuni dicono che è troppo sacro perché si usi, altri che Dio vuole nasconderlo, oppure che la pronuncia e andata persa quindi non è importante. Però, nella Bibbia, il solo personaggio religioso che rifiuta sistematicamente di usare il Nome, è Satana il Diavolo. Quando Gesù discusse con Satana, la discussione è edificante, Gesù usò soltanto il Nome e Satana solo il titolo anonimo “Dio”. (Mt. 4:1-11) Questo antagonismo non è una novità tra coloro che evitano il nome di Dio (Ger 23:27) e quelli che accettano di usarlo! (Ger. 10:25). Questo studio a carattere storico e filologico ha lo scopo di aiutare tutti a capire che per 6000 anni questo nome è stato conosciuto e usato, ma, nel giro di pochi secoli sono sorte filosofie e interessi umani, che hanno cercato di oscurare questo grande nome, sopravvivendo fino ai nostri giorni. Il dottor Gèrard Gertoux con questo suo studio oltre a ripercorre i sei millenni di storia del nome di Dio, dimostra la correttezza filologica della pronuncia che risulta leggendo i testi antichi “secondo le lettere”, ovvero Y.EH.OW.AH. Inoltre come specialista del tetragramma, dimostra la superficialità e l’infondatezza di tutti gli argomenti di quei studiosi che, sviliscono pregiudizialmente e quindi rifiutano anche oggi, di pronunciare il Sacro Nome. Scoprirete anche che usare e pronunciare il nome di Dio in questo momento storico, è indispensabile per la nostra salvezza fisica e spirituale , in base alle dichiarazioni di Dio contenute nella Bibbia. (Gl. 2: 32; Ro 10:13) benedetto-xvi.jpg-150 "si metterà in trono con la pretesa di essere Dio" (2 Tess.2:4) L'ABISSO fra Benedetto XVI° e il Prof. Gérard Gertoux Nel suo recente libro dal titolo "Gesù di Nazaret", benedetto xvi° ha scritto quanto segue riguardo all'uso del nome divino: "Era assolutamente corretto che in Israele non si pronunciasse questa autodefinizione di Dio percepita nella parola YHWH, che non la si degradasse a una specie di nome idolatrico. E pertanto non è corretto che nelle nuove traduzioni della Bibbia si scriva come un qualsiasi nome questo nome per Israele sempre misterioso e impronunciabile." Eppure gli scrittori ebraici della Bibbia usarono quasi 7000 volte questo nome. E il figlio di Y.EH.OW.AW o GEOVA, Gesù Cristo, ha detto al popolo di Israele: "Ho fatto loro conoscere il tuo nome, e lo farò ancora conoscere", e nella preghiera modello che insegnò, al 1° posto disse: "sia santificato il tuo nome" Che ne pensate? E giusto o sbagliato usare il nome di Dio? Come si può essere amici dell'Onnipotente Creatore Y.EH.OW.AW o Geova o Jeova, se non si conosce per nome. Se Y.EH.OW.AW o GEOVA dice: "tale il mio nome in eterno e tale e l'appellazione mia per tutti secoli", chi ha il diritto di contraddirlo? Un contrasto che fà onore! Questo uomo è uno di "quelli che [non] amano il tuo nome ". [Salmo 5:11] Mentre i suoi servitori dicono di continuo: "Sia magnificato Y.EH.OW.AW o GEOVA che prova diletto nella pace del suo servitore" [Salmo 35:27] Il suo sguardo tetro e triste e molto diverso da "tutti quelli che si rifugiano in te si rallegreranno; A tempo indefinito grideranno di gioia. E quelli che amano il tuo nome esulteranno in te ". (Salmo 5:1) PREFAZIONE ALL'EDIZIONE ITALIANA 39-storia-nome-dio-250 Dopo la pubblicazione di questo libro in francese, inglese danese e spagnolo, sono lieto di scrivere la prefazione anche per la versione italiana. E’ con molto piacere che ringrazio tutta l’èquipe italiana, responsabile della pubblicazione del mio libro. Ho particolarmente apprezzato l’accoglienza molto piacevole e la professionalità della professoressa Gabriella Gabrielli, la traduttrice, insieme alla dottoressa Maria Grazia Aragone. Ringrazio anche la professoressa Elena Necchi che ha effettuato un’accurata revisione linguistica, rendendo il più scorrevole possibile il testo per i lettori italiani; il Prof. Stefano Pizzorni per la revisione finale. Vorrei infine ringraziare il dottor Steno Sari, che ha coordinato l’insieme dei lavori e l’editore, per aver deciso di pubblicare questo libro in lingua italiana. Gérard Gertoux RECENSIONI Desidero innanzitutto ringraziare le persone qui sotto elencate per le preziose parole di incoraggiamento che mi hanno espresso. Ricordo con grande piacere le loro osservazioni, precisando che esse non costituiscono in alcun modo una garanzia per quanto riguarda le conclusioni della mia ricerca, ma stanno comunque a indicare al lettore la serietà del mio lavoro. André Chouraqui (Biblista e traduttore).Si è detto personalmente compiaciuto per questo lavoro che ha giudicato molto serio su di un soggetto tanto importante. L’ha citato nel suo libro Mosè. Henri Cazelles (Direttore del’Institut Catholique di Parigi): “La ringrazio vivamente di avermi inviato il suo “In Fame only?”,1 molto ricco di documentazione. Lo depositerò presso la Biblioteca Biblica, dove i ricercatori potranno trarne gran profitto. Complimenti egrazie”. Edward Lipinski (Professore alla Katholieke Universiteit Leuven): “Ci tengo a ringraziarla per questo invio e a congratularmi per il lavoro coscienzioso di cui questa ricerca è la prova. Non mancherò di farne uso ogni qualvolta ritornerò su questo tema”. Shelomo Morag (Professore alla Hebrew University di Gerusalemme): “Lo studio è ricco di importanti testimonianze e costituisce una buona sintesi della ricerca”. Daniel Faivre (Professore presso l’Université de Franche-Comté CRNS): “La mia prima impressione è molto positiva. Presuppone una ricerca di impressionante erudizione sul Tetragramma, che supera ampiamente le analisi che io ho sviluppato nel mio ultimo lavoro…” Mireille Hadas Lebel (Professoressa all’Università Parigi IV Sorbona): “Sono rimasta colpita dal fatto che il Tetragramma scritto in geroglifici si pronunci Yehua. Il suo studio è tanto denso e ricco che meriterebbe una rilettura immediata”. Marguerite Harl (Professoressa all’Università di Parigi IV Sorbona, traduttrice e curatrice della Bibbia di Alessandria): “L’invio [del suo libro] mi riempie di ammirazione. Ancora una volta, tutti i mieicomplimenti”. Jacques Duquesne (Scrittore biblico): “Sulla pronuncia del Tetragramma, io non possiedo un’erudizione paragonabile alla sua. Ma le argomentazioni sostenute mi sembrano del tutto convincenti e sono felicissimo di averne avuto conoscenza”. R. Josy Eisenberg (Scrittore e animatore della trasmissione “Sorgente di vita”): “Tengo a dirle che condivido pienamente le sue opinioni. Attualmente ci sono troppi equivoci a proposito del Tetragramma”. E. J. Revell (Professore emerito all’Università di Toronto): “Ero molto interessato a leggere la copia del suo lavoro da Lei speditomi. Prima della lettura del suo studio non avevo una particolare opinione sulla pronuncia del nome di Dio. Come studente, negli anni ‘50, appresi che gli studiosi avevano determinato che Yahweh fosse la pronuncia antica. Non ritenni l’argomento ben fondato, ma questa opinione era considerata quasi come un articolo di fede dai miei insegnanti, e non avendo argomenti migliori ignorai il problema. Da allora ho pensato alla questione occasionalmente, ma le informazioni da me acquisite sono tutte riportate nel suo studio. Lei ha certamente raccolto più informazioni sull’argomento di ogni altro studioso che io conosca e mi congratulo con lei per aver prodotto questo prezioso lavoro. Molte grazie per avermelo spedito”. D. C. Hopkins (Curatore del Near Eastern Archaeology): “Grazie per avermi sottoposto il suo ricco e dettagliato studio. Il soggetto è affascinante”. G. W. Buchanan (Curatore del Mellen Biblical Commentary): “Mi permetta di ringraziarla molto per avermi spedito la sua eccellente tesi. Confido che venga presto pubblicata”. E. A. Livingstone (Dottore all’Università di Oxford): “Ho inviato una copia della sua garbata lettera e della sua tesi a uno dei miei colleghi che mi ha dato un grande sostegno nella scelta del materiale sull’Antico Testamento nella terza edizione dell’Oxford Dictionary of the Christian Church (…); mi ha detto di aver trovato la sua tesi molto interessante; ha detto anche che la sua posizione è ragionevole e ben argomentata”. D. N. Freedman (Curatore dell’Anchor Bible): “Sono stato lieto di avere Sue notizie e la Sua trattazione dettagliata di questo prezioso e interessante soggetto, su cui ho scritto di tanto in tanto. Non sono mai stato completamente soddisfatto della mia stessa analisi e interpretazione del nome divino nella Bibbia ebraica, né di quella di altri, incluso il mio stesso professore, W. F. Albright e il suo insegnante (da cui Albright derivò la sua posizione), Paul Haupt. Allo stesso tempo non ho visto nient’altro che mi persuadesse del valore superiore di un’altra interpretazione, ma sarò felice di imparare dal suo studio e forse di scoprire che lei ha finalmente risolto questo enigma di vecchia data”. 1 La prima versione di quest’opera s’intitolava In Fame Only? ed è disponibile per la consultazione come tesi di laurea presso l’Istitut Catholique di Parigi (T594GER) 21, rue d’Assas F-75270 Editriceazzurra7 In vendita a 21,00 euro+3,63 spese postali
21 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
L’arte in Italia e in Europa nel secondo Cinquecento di Carmelo Occhipinti; Editore: Einaudi (2 ottobre 2012); Copertina flessibile: 294 pagine; Collana: Piccola storia dell’arte Lingua: Italiano ISBN-10: 8806210874 ISBN-13: 978-8806210878 Peso di spedizione: 0,500 g. Nuovo con cellophane. Questo libro intende esplorare il panorama artistico italiano ed europeo del secondo Cinquecento traendo spunto dalle svariate testimonianze coeve, dovute ai letterati, agli scrittori d’arte e agli artisti che ebbero modo di elaborare una riflessione critica sui monumenti e sulle opere d’arte appartenenti tanto alla loro stessa epoca quanto al passato, all’antichità classica come alla tradizione medievale. Ne deriva una visione ben articolata della geografia artistica di un’Europa vista negli anni della Controriforma, al tempo in cui le molteplici identità culturali, nazionali e regionali, di confessione cattolica o luterana, si confrontavano e si rafforzavano nella riscoperta delle tradizioni storiche: se ne ricavano prospettive sempre diverse sul presente e sul passato. Rinunciando di proposito, cosí, alle categorie storico-stilistiche tanto care a gran parte della storiografia del XX secolo – «manierismo», «anticlassicismo», «antirinascimento», «autunno del Rinascimento », «tardo manierismo», «manierismo internazionale» – l’autore illustra i tanti aspetti della cultura figurativa in relazione alla società e alla fruizione contemporanea, ma anche in rapporto alla mutevole percezione della storia. Per Padova e provincia ritiro a mano (da concordare ) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata .........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario .........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
20 €
Vista prodotto
2 foto
Lucca (Toscana)
Conosci le basi dell'inglese ma hai bisogno di fare più pratica? Vuoi migliorare le tua pronuncia e arricchire il tuo vocabolario allo stesso tempo? Il nostro English Reading Book Club fa per te! Ogni settimana riuniamo i nostri studenti in gruppi di max 10 persone per reading di short stories di scrittori classici come F.S. Fitzgerald, Ernest Hemingway, e Jane Austen. Leggendo e traducendo paragrafo per paragrafo, esplorando le sfumature della lingua inglese e guidando i nostri studenti sulla pronuncia. Gli incontri si tengo ogni settimana dalle 19 alle 20:30, presso libreria inglese in Centro Storico. We look forward to seeing you soon!
20 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
L’OMBRA DEL VENTO di Carlos Luis Zafon; Editore: Mondadori, 2005; Copertina rigida editoriale con sovracoperta illustrata a colori; Collana: Scrittori Italiani e stranieri; Pagine: 420; Traduzione di Lia Sezzi; Lingua: Italiano Peso di spedizione: 0,550 g. Una mattina del 1945 il proprietario di un modesto negozio di libri usati conduce il figlio undicenne, Daniel, nel cuore della città vecchia di Barcellona al Cimitero dei Libri Dimenticati, un luogo in cui migliaia di libri di cui il tempo ha cancellato il ricordo, vengono sottratti all’oblio. Qui Daniel entra in possesso del libro maledetto che cambierà il corso della sua vita, introducendolo in un labirinto di intrighi legati alla figura del suo autore e da tempo sepolti nell’anima oscura della città. Un romanzo in cui i bagliori di un passato inquietante si riverberano sul presente del giovane protagonista, in una Barcellona dalla duplice identità: quella ricca ed elegante degli ultimi splendori del Modernismo e quella cupa del dopoguerra. Padova e provincia ritiro a mano (da concordare ) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata .........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario .........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
8 €
Vista prodotto
4 foto
Padova (Veneto)
L’OMBRA DEL VENTO di Carlos Luis Zafon; Editore: Mondadori, 2005; Copertina rigida editoriale con sovracoperta illustrata a colori; Collana: Scrittori Italiani e stranieri; Pagine: 420; Traduzione di Lia Sezzi; Lingua: Italiano Peso di spedizione: 0,550 g. Una mattina del 1945 il proprietario di un modesto negozio di libri usati conduce il figlio undicenne, Daniel, nel cuore della città vecchia di Barcellona al Cimitero dei Libri Dimenticati, un luogo in cui migliaia di libri di cui il tempo ha cancellato il ricordo, vengono sottratti all’oblio. Qui Daniel entra in possesso del libro maledetto che cambierà il corso della sua vita, introducendolo in un labirinto di intrighi legati alla figura del suo autore e da tempo sepolti nell’anima oscura della città. Un romanzo in cui i bagliori di un passato inquietante si riverberano sul presente del giovane protagonista, in una Barcellona dalla duplice identità: quella ricca ed elegante degli ultimi splendori del Modernismo e quella cupa del dopoguerra. Padova e provincia ritiro a mano (da concordare) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata.........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario.........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
8 €
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
L’arte in Italia e in Europa nel secondo Cinquecento di Carmelo Occhipinti; Editore: Einaudi (2 ottobre 2012); Copertina flessibile: 294 pagine; Collana: Piccola storia dell’arte. Lingua: Italiano ISBN-10: 8806210874 ISBN-13: 978-8806210878 Peso di spedizione: 0,500 g. Nuovo con cellophane. Questo libro intende esplorare il panorama artistico italiano ed europeo del secondo Cinquecento traendo spunto dalle svariate testimonianze coeve, dovute ai letterati, agli scrittori d’arte e agli artisti che ebbero modo di elaborare una riflessione critica sui monumenti e sulle opere d’arte appartenenti tanto alla loro stessa epoca quanto al passato, all’antichità classica come alla tradizione medievale. Ne deriva una visione ben articolata della geografia artistica di un’Europa vista negli anni della Controriforma, al tempo in cui le molteplici identità culturali, nazionali e regionali, di confessione cattolica o luterana, si confrontavano e si rafforzavano nella riscoperta delle tradizioni storiche: se ne ricavano prospettive sempre diverse sul presente e sul passato. Rinunciando di proposito, cosí, alle categorie storico-stilistiche tanto care a gran parte della storiografia del XX secolo – «manierismo», «anticlassicismo», «antirinascimento», «autunno del Rinascimento », «tardo manierismo», «manierismo internazionale» – l’autore illustra i tanti aspetti della cultura figurativa in relazione alla società e alla fruizione contemporanea, ma anche in rapporto alla mutevole percezione della storia. Per Padova e provincia ritiro a mano (da concordare ) gratis. Le tariffe postali sono: - Raccomandata .........€. 5,10 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario .........€. 2,10 non tracciabile quindi poco sicura.
20 €
Vista prodotto
4 foto
Italia (Tutte le città)
Tu che mi ascolti di Alberto Bevilacqua; 1°Edizione: Mondadori, ottobre 2004; Copertina rigida: 219 pagine; Collana: Scrittori italiani e stranieri; Copertina rigida editoriale con sovracoperta illustrata a colori; Lingua: Italiano; Peso di spedizione: 449 g ISBN-10: 8804524138 ISBN-13: 978-8804524137 Nuovo ma purtroppo con la dedica nella antepagina. La figura della madre, Lisa, spicca già nella narrazione Lettera alla madre sulla felicità, apparsa nel 1995. In quell’opera lo scrittore, fatto oggetto di persecuzioni per le sue scoperte sul mostro di Firenze, si rivolgeva alla madre, con lettere mai spedite, per salvarsi psicologicamente. Lisa muore un anno e mezzo fa. Per lo scrittore il senso di sradicamento è assoluto, insopportabile. Bevilacqua torna a rivolgersi alla madre, sicuro che lei possa ascoltarlo, da oltre il confine ultimo della vita. Queste pagine ripercorrono i momenti di un’umana avventura che vide madre e figlio sempre complici, legati da un amore appassionato e scabroso, drammatico e dolcissimo. Le tariffe postali sono: - Raccomandata .........€. 5,00 sicura e tracciabile - Piego libri ordinario .........€. 2,00 non tracciabile quindi poco sicura. È possibile pagare tramite bonifico bancario, ricarica postepay o PayPal. Per consultare il mio catalogo completo: https://www.comprovendolibri.it/cataloghi/Titty23pd
4 €
Vista prodotto
4 foto
Torino (Piemonte)
Giovanna Cerina CUEC editrice - 1992 Si va affermando in questi decenni un'orientamento critico che considera "la storia vista dal basso, dalla periferia, come un tentativo di superare e modificare la storia tradizionale vista dal centro". Anche in Sardegna storici, antropologi, studiosi di letteratura, non ultimi gli artisti e gli scrittori, lavorano a ridefinire la fisionomia culturale dell'isola fuori dagli schemi folklorici e da inattuali complessi di subalternità politico-culturale. Giovanna Cerina insegna Lingua e letteratura italiana nell'Università di Cagliari. spedizione non tracciata euro 1,90 tracciata euro 4,90 copertina pieghevole - pagg. 228 - cod.tb2920
6 €
Vista prodotto