Traduzione curriculum vitae
Elenco delle migliori vendite traduzione curriculum vitae
CURRICULUM VINCENTE: "COME CREARE UN CURRICULUM VITAE EFFICACE PER TROVARE LAVORO NEL 2021": ESEMPI PRATICI, REGOLE E CONSIGLI UTILI PER SUPERARE LE PRIME FASI DI SELEZIONE
Vedi prezzi in Amazon
CURRICULUM VITAE
- Create a cv in minutes!
- Free
- Simple
Vedi prezzi in Amazon
CURRICULUM VITAE, LETTERA DI PRESENTAZIONE E COLLOQUIO PER TROVARE LAVORO
Vedi prezzi in Amazon
Bergamo (Lombardia)
Buongiorno, sono Rachele, sono originaria di Bergamo e vivo in Germania orami da 5 anni. Sono in possesso di una laurea triennale in Lingue e Letterature Straniere Moderne (Inglese e Tedesco) e sto ultimando il mio corso di studi alla Freie Universität di Berlino. Attraverso questa piattaforma metto a disposizione la mia conoscenza ed esperienza nella traduzione del curriculum vitae dall'italiano al tedesco/inglese. Per ulteriori informazioni non esitate a scrivermi.
10 €
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Offro servizio di elaborazione e formattazione del CV e, per coloro che necessitano, anche traduzione in inglese e francese. Si garantisce massima serietà e tempi ristretti oltre a prezzi onesti. Contattatemi pure al numero di telefono indicato o via mail. Matteo
15 €
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Sono Jacopo, un consulente strategico, laureato in economia e gestione aziendale con 110elode presso l'università Cattolica e in management con 110 presso l'università Bocconi, con un'ampia esperienza nella stesura e redazione dei CV e delle lettere motivazionali (cover letter). Offro stesura e consulenza per la redazione del curriculum vitae e della lettera di motivazione, 100% personalizzato secondo le tue esigenze e i tuoi obiettivi professionali, in italiano e in inglese. L'offerta si compone come segue: - Colloquio conoscitivo (di persona o al telefono) in cui mi dirai quali sono i tuoi obiettivi professionali, le tue esigenze e mi descriverai la tua esperienza formativa e lavorativa - Creazione del CV professionale (europeo o creativo, a seconda delle necessità) con design coerente con i tuoi gusti - Invio del CV in formato word. modificabile e PDF pronto all'uso - Co-stesura della lettera di motivazione - Invio della lettera di motivazione in formato word. modificabile e PDF pronto all'uso - Possibilità di stesura/traduzione in lingua inglese Prezzi: CV lingua italiana o inglese: 65€ CV lingua italiana + inglese: 85€ Lettera di motivazione: 65€ CV + lettera di motivazione (italiano o inglese) 110€; CV + lettera di motivazione (italiano e inglese) 130€; Solo traduzione CV a 20€ Jacopo: 3201935992
65 €
Vista prodotto
Chieti (Abruzzo)
Se stai pensando di trasferirti all'estero o di cercare lavoro fuori dall'Italia sono disponibile per tradurre nelle principali lingue europee il CV e la lettera di presentazione. Si offre anche servizio di adattamento e trascrizione del CV al fine di renderlo accattivante all'estero. Prezzo: a partire da € 15.00 a pagina
15 €
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Madrelingua offre Traduzione CV Curriculum LinkedIn Hai bisogno di tradurre il tuo Curriculum per candidarti ad un annuncio lavorativo? Stai pensando di andare a vivere all’estero? Vuoi aggiornare il tuo CV in inglese per cambiare lavoro? Niente paura, posso aiutarti! COME FUNZIONA? Sapevi che un curriculum scritto in modo professionale aumenta le possibilità di successo. Effettuo una traduzione, revisione o creazione di Curriculum e Lettera di presentazione. Ma anche l'occhio vuole la sua parte. Curo anche la parte grafica del tuo CV, rendendolo moderno e professionale. QUANTO COSTA? BASIC: (Revisione e traduzione CV in inglese o italiano) euro 79 Revisione leggera, eliminazione di errori, nessuna aggiunta di nuovi contenuti. Creazione di un cv moderno e professionale. Invio in formati Word e PDF. PREMIUM: (Restyling completo - Aggiunta nuovi contenuti - Grafica - Lettera di presentazione) euro130 Revisione completa del tuo CV per contenuto e grafica; Aggiunta di nuovi contenuti Preparazione della tua Lettera di presentazione professionale dove indicheremo le tua abilità e daremo risalto alle tue competenze; Lo stile grafico saraÌ€ in linea al tuo Curriculum vitae. BUSINESS (Creazione di un Curriculum da zero - Lettera di presentazione - LinkedIn) 190 euro Ti affiancherò nel creare un cv personalizzato, che sappia esaltare le competenze e i risultati raggiunti, diventando così la chiave per dare il giusto slancio alla tua carriera professionale. Renderò il tuo CV efficace sia a livello di contenuti che di estetica; un CV chiaro, moderno e professionale. Lettera di Presentazione: personalizzata, che metta in risalto le tue abilità e la tua esperienza ed evidenzi i motivi per cui sei adatto per la posizione. Posso anche redigere la tua Cover Letter per un lavoro specifico, o crearne una generale, e quindi adatta a diverse posizioni. Profilo LinkedIn: La stesura del profilo LinkedIn. L’analisi dell’attuale profilo con revisione e miglioramento dei contenuti e dell’aspetto formale La messa in luce delle tue competenze per poter competere in mercati internazionali L’ottimizzazione delle parole chiave per aumentare le possibilità di essere trovati dai recruiters
Vista prodotto
Palermo (Sicilia)
Sono Giulia, e ho una vasta esperienza nella redazione di CV e delle lettere motivazionali/di presentazione. Offro supporto per consulenza personalizzata (analisi esperienze e obiettivi professionali) e stesura/redazione del Curriculum Vitae e della lettera motivazionale/di presentazione. Possibilità di redazione in italiano, inglese e tedesco in formato europeo e/o grafico (pdf + word modificabile). Si offre inoltre traduzione di CV in lingua inglese o tedesca. Prezzi: CurriculumVitae in lingua italiana o inglese: 50¤ Curriculum Vitae in lingua tedesca: 60¤ CurriculumVitae lingua italiana e inglese: 60¤ Lettera di motivazione: 40¤ CurriculumVitae + lettera di motivazione (italiano o inglese) 80¤; CurriculumVitae + lettera di motivazione (italiano e inglese) 90¤; Creazione indirizzo email: 10¤ Traduzione CV pronto in inglese o tedesco: 30¤ Redazione in 24 supplemento 10¤. Per ulteriori informazioni contattatemi via Whastapp.
Vista prodotto
Taranto (Puglia)
Si offre servizio di consulenza per creazione / modifica curriculum vitae e lettera di presentazione, traduzione in inglese dello stesso, creazione profilo social branding (es: Linkedin). Telefonare al 3492168407 (Christian)
Vista prodotto
Benevento (Campania)
Offro un servizio online di traduzione dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano. Mi occupo, in particolare, di traduzioni di curriculum vitae, lettere di presentazione, biglietti da visita, email commerciali, documenti di lavoro, presentazioni, materiale pubblicitario, volantini, congressi/fiere/seminari e siti web. Inoltre offro un servizio di revisione testi già tradotti (grammatica, punteggiatura, sintassi e lessico). Lavoro con la massima discrezione, serietà e professionalità. Laddove necessario, mi confronto attentamente con l'autore/autrice del testo al fine di fornire una traduzione che rispecchi esattamente ciò che intende comunicare. * il prezzo è da intendersi per cartella editoriale e va ritenuto puramente indicativo in quanto va stabilito in base al servizio richiesto ed ai tempi di consegna. Per qualunque informazione e/o per ottenere un preventivo telefona al 329.3758409. Dora
8 €
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Eseguo consulenze per la redazione e il rinnovo di Curriculum Vitae e profili social. -consulenza senza redazione 10€ -redazione o aggiornamento del Curriculum Vitae 25€ -ottimizzazione del profilo LinkedIn 50€ Il servizio è rivolto a chi si sta accostando per la prima volta al mondo del lavoro, ma anche a chi ha già esperienza e desidera rinnovare il proprio Curriculum. Offro inoltre servizi di traduzione, trascrizioni e assistenza virtuale. Non esitate a contattarmi per più informazioni.
10 €
Vista prodotto
Bologna (Emilia Romagna)
CORSO PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO Titolarità del Corso AIR Bologna L’OSS è l’operatore che, a seguito dell’Attestato di qualifica professionale, svolge attività indirizzata a soddisfare i bisogni primari della persona e svolge attività di cura e di assistenza alle persone in condizioni di disagio o di non autosufficienza sul piano fisico e/o psichico, collaborando con gli altri operatori preposti all’assistenza sanitaria e a quella sociale. L’Attestato di qualifica professionale è conseguito a seguito della frequenza di uno specifico corso di formazione, autorizzato dalla Regione competente per territorio e attuato dagli enti di formazione accreditati. L’Attestato è rilasciato a seguito di superamento di un esame finale ed è valido su tutto il territorio nazionale e riconosciuto dai Paesi della U.E. SBOCCHI OCCUPAZIONALI L’OSS svolge attività di cura e di assistenza in ambiente ospedaliero e nei servizi socio-sanitari e socio-assistenziali di tipo residenziale, semiresidenziale, domiciliare, sia pubblici che privati. Opera in regime di dipendenza e svolge la propria attività in collaborazione con l’equipe assistenziale, attenendosi alle disposizioni dei professionisti sanitari. DESTINATARI E REQUISITI DI ACCESSO AL CORSO Requisiti di ammissibilità al corso:) aver assolto il diritto/dovere all’istruzione, essere in possesso del diploma di licenza media inferiore o di titolo equipollente per gli stranieri (in questo caso le persone straniere dovranno presentare il titolo di studio legalmente tradotto o dichiarazione di valore se in possesso durante la fase di presentazione della domanda, se non in possesso vedi Allegato 2); b) aver compiutoi 18 anni di età; c) è richiesta la conoscenza della lingua italiana adeguata alla comprensione delle materie di studio, da accertare per i cittadini stranieri tramite test scritto e orale in fase di selezione; d) eventuale permesso di soggiorno; e) Curriculum Vitae con evidenza delle esperienze lavorative pregresse e percorsi di istruzione/formazione. ll partecipante deve garantire la possibilità di fruire parte dell’attività formativa in modalità webinar disponendo autonomamente di un dispositivo apposito (computer o tablet) e connessione internet. Il mancato possesso di uno dei requisiti di ammissibilità al corso comporta l’esclusione dal corso. Ammissione al corso L’ammissione dei partecipanti è subordinata al possesso dei requisiti di ammissibilità e ad un iter selettivo. La selezione sarà strutturata da un colloquio individuale. Saranno valutate positivamente conoscenze e capacità attinenti l’area socio-sanitaria, acquisite mediante esperienze lavorative o di volontariato. Al termine del iter di selezione sarà definita una specifica graduatoria. Il numero di partecipanti massimo è di 30. L’avvio del corso è subordinato al raggiungimento del numero minimo di partecipanti. Iscrizione alla selezione:: Scheda di iscrizione compilata in ogni sua parte e sottoscritta. Documento di identità valido o eventuale permesso di soggiorno per cittadini stranieri in corso di validità. Per gli italiani dichiarazione ultimo titolo di studio Allegato 1, per gli stranieri traduzione giurata ultimo titolo di studio o dichiarazione di valore se in possesso durante la fase di presentazione della domanda, se non in possesso vedi Allegato 2. Curriculum vitae. Per cittadini stranieri, se già in possesso, eventuale certificazione B1 italiano.Il termine per presentare la propria candidatura alla selezione per l’accesso al corso è fissata entro le ore 17:00 del 19gennaio 2021. L’invio oltre i termini previsti e la mancanza di allegati indicati comporta la non ammissione alla sezione. A seguito dell’iter di selezione AIR contatterà telefonicamente gli ammessi e chiederà loro di confermare la loro intenzione di partecipare al corso unitamente al versamento della I rata relativa al costo del corso (vedi aspetti economici), gli altri candidati riceveranno un’email in cui gli sarà comunicato l’esito del colloquio, gli idonei saranno inseriti in graduatoria per un eventuale secondo corso, i non idonei non saranno ammessi in graduatoria. DURATA E CALENDARIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ ll corso ha una durata di 1000 ore 550 ore di formazione frontale (aula / webinar) articolate in moduli didattici, di base e professionalizzanti; 450 ore di stage pratico applicativo di cui: 225 ore in strutture di ambito sanitario; 225 ore in strutture di ambito socio assistenziale. È previsto un obbligo di frequenza; sono ammesse assenze nella misura massima del 10% Le attività formative frontale si realizzeranno dal lunedì al sabato con orario 9:00 13:00. Le attività di stage si realizzeranno secondo gli orari e le turnazioni previste dalle strutture in cui si svolgerà lo stage Corso Approvato dalla Regione Emilia Romagna Rif PA 2019-15055/RER OSS, operatore socio sanitario, corso oss, qualifica professionale,
Vista prodotto
Torino (Piemonte)
Servizi di traduzione in PORTOGHESE PORTOGHESE DEL BRASILE ITALIANO I nostri clienti possono essere del tutto certi della qualità costante ed eccellente delle nostre traduzioni in PORTOGHESE ed in ITALIANO. Traduzioni Portoghese > Italiano / Italiano > Portoghese Carina Giorgia Petito è specialista multisettoriale in traduzioni in portoghese e le sue principali aree di competenza sono: Traduzioni giuridiche e legali Traduzioni finanziarie e commerciali Traduzioni tecniche e professionali Traduzioni mediche, farmaceutiche e scientifiche Traduzioni giurate – asseverazioni / legalizzazioni / apostille Offriamo inoltre anche una serie di servizi linguistici dal/al portoghese, tra cui: Traduzione e trascrizione audio e video Sottotitolazione Traduzione di documenti PDF Traduzione e impaginazione di documenti di testo, fogli elettronici e presentazioni Traduzione e localizzazione di pagine web, software e servizi di marketing online Assegniamo ogni singola traduzione al team specializzato più appropriato di traduttori madrelingua qualificati, revisori e redattori, garantendo così una qualità costante ed eccellente di traduzioni in ciascuna di queste aree. La tecnologia di traduzione da noi utilizzata unita alla nostra straordinaria flessibilità rispetto alle esigenze del cliente, ci consente di offrire un servizio di traduzione professionale, affidabile e di valore che i nostri clienti abituali si aspettano di ricevere. Contattateci tramite mail oppure tramite cellulare/WhatsApp 3341694253 e saremo lieti di trasmettervi un preventivo non vincolante e gratuito. certificato di nascita certificato di matrimonio certificato di morte certificato di divorzio certificato di stato civile atto di matrimonio libretto di stato famiglia certificato di stato famiglia sentenza attestato diploma di laurea certificato scolastico attestato professionale curriculum vitae certificato penale delega notarile certificato di pagamento dichiarazione ufficiale atto societario bilancio trascrizione documento d'identità documento di circolazione patente di guida casellario giudiziario ricorso giudiziario certificato carichi pendenti certificato medico autocertificazione lettere ed e-mail procura testamento documento previdenziale e altro ancora Carina Giorgia Petito Cell: 3341694253 Laureata in Commercio Internazionale PORTOGHESE DEL BRASILE / BRASILIANO Traduttrice Interprete Insegnante
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Corsi di inglesi e servizio traduzioni Roma. Servizio professionale di traduzione e interpretariato fornito esclusivamente da traduttori ed interpreti madrelingua, laureati in scienze della mediazione linguistica. Ci avvaliamo esclusivamente di traduttori ed interpreti professionisti accreditati e specializzati (iscritti all'albo dei periti e consulenti tecnici d'ufficio del tribunale - traduttore giurato). Traduzioni professionali da: italiano - inglese inglese - italiano italiano - francese francese - italiano spagnolo - italiano Nello specifico effettuiamo: traduzioni letterarie traduzioni mediche traduzioni pubblicitarie traduzioni tecniche traduzioni giuridiche traduzioni commerciali traduzioni scientifiche traduzioni di siti web traduzioni di curriculum vitae traduzioni di lettere di presentazione traduzioni giurate traduzioni di materiale per conferenze, seminari, congressi, fiere ecc. revisioni di traduzioni fatte da terzi Le nostre tariffe vengono calcolate a cartella (1 cartella = 1500 caratteri spazi inclusi) e dipendono dalla lingua trattata (lingue di partenza e di destinazione), dal tipo di linguaggio da tradurre e dall'urgenza della richiesta. Servizi di interpretariato in Italia e all'estero su richiesta. Per ricevere un preventivo gratuito potete inviare i vostri files da tradurre a: traduttoregiurato@libero.it Si prega cortesemente di lasciare un recapito telefonico al quale verrete contattati per conoscere il preventivo richiesto. Le e-mails prive di recapito non verranno prese in esame.
Vista prodotto
Milano (Lombardia)
Sono Valentina, un'insegnante madrelingua italiana. Offro lezioni di italiano a studenti e lavoratori stranieri. - Insegnamento e correzioni della lingua italiana scritta, letta e parlata. - Lezioni personalizzate di grammatica italiana, conversazione veloce per i viaggi, comprensione scritta e orale. - Leggere, scrivere, ascoltare. - Riduzione degli accenti e correzione degli accenti italiani. - curriculum vitae italiano, scrittura, e-mail, correzione di bozze, redazione e correzione di documenti in italiano. - Esercitazioni, quiz e prove per superare l'esame di italiano per ottenere un permesso di soggiorno italiano. - Attività di traduzione inglese-italiano e italiano-inglese. - Scrivere articoli di blog su richiesta. Target: principiante, intermedio e avanzato Tariffe: € 15,00 / 1 ora e mezza (1,5 ora) Pacchetto 5 lezioni € 65,00 Pacchetto 10 lezioni € 130,00 Lezioni anche per piu' persone. Zone: Milano, Garbagnate Milanese, Arese, Bollate, Lainate, Senago. Lezioni anche su Skype.
15 €
Vista prodotto
Roma (Lazio)
Professore di lingue con esperienza offre ripetizioni di lingua inglese e spagnola a domicilio (grammatica, pronuncia, comprensione e scrittura). Laureato in lingue con voto 110/110; preparatore esami Trinity College London; certificazione linguistica DELE livello C1; esperienza di insegnamento con adulti e bambini in scuole medie e superiori. Aiuto per compiti e esami. Lezioni di conversazione anche via Skype. Come on! Don't be shy! Improve your English now! ¡Vamos,no seas tímido/a! ¡Mejora tu español ahora! Traduzione di Curriculum Vitae per l'estero, Lettere di Presentazione e Testi Vari.
Vista prodotto
Brescia (Lombardia)
Professore universitario altamente qualificato perfettamente bilingue inglese e tedesco nonché esperto linguistico e di comunicazione d’impresa propone programmi del tutto individualizzati e orientati all'impresa, alla ricerca e alle professioni. In particolare: Perfeziona universitari in tempi certi e, soprattutto, molto brevi: esperienza ventennale e grande dimestichezza con i programmi proposti e gli obbiettivi definiti a livello di istruzione universitaria, dalla prova in itinere all’esame apparentemente più difficile; Addestra al conseguimento di qualsiasi certificazione linguistica. Grande dimestichezza con le dinamiche e i “tranelli†tipici di ciascun esame: niente grammatica, vocabolario o “giri di parole†se non immediatamente rilevanti ai fini del risultato, costante ricerca delle lacune e loro risoluzione mirata e, infine, diversi “trucchi del mestiere†per fare molto prima e molto meglio; Prepara a colloqui di lavoro, alla discussione di tesi di laurea e alla presentazione in pubblico di idee, prodotti e servizi mediante specifiche simulazioni in lingua; Offre teoria ed esercitazioni per la traduzione e l'interpretazione simultanea e consecutiva nonché corsi di dizione rivolti a docenti di madrelingua italiana; Propone programmi altamente efficaci ed individualizzati a chi, desideroso di trasferirsi all’estero, intenda essere in grado di comprendere e comunicare in lingua nel tempo più breve possibile ed a costi sostenibili: l’ausilio di metodologie altamente innovative e risorse interattive ideali per apprendere a casa quanto alla portata del cliente da un lato (e la concentrazione delle lezioni su ciò che si può fare soltanto “insieme†dall’altro) consentono infatti di comprimere i tempi e di ottenere un rapporto qualità / prezzo impensabile con i tradizionali approcci individuali o, a maggior ragione, di gruppo; Cura servizi per l’impresa in risposta ad esigenze anche molto specifiche: 1. Somministrazione, in proprio o mediante collaboratori sceltissimi, di corsi di lingua inglese e tedesca caratterizzati da un’elevata qualità dei contenuti, un’altissima specificità per le esigenze del committente e metodologie uniche nel loro genere ed in grado di ridurre drasticamente i tempi di apprendimento; 2. Coaching nel settore del public speaking nelle lingue italiana, inglese ovvero tedesca, con accertamento delle specifiche esigenze del cliente, la sua preparazione secondo i principi e le tecniche della NLP (programmazione neurolinguistica), la somministrazione del training vero e proprio nonché, ad ultimo, un programma di follow-up volto a fare tesoro delle esperienze di ciascuno; 3. Preparazione del personale addetto alle vendite all’interazione con soggetti appartenenti alle diverse culture, il tutto con specifiche simulazioni in lingua; 4. Definizione in lingua straniera di slogans, messaggi pubblicitari e commenti a filmati di presentazione di imprese, prodotti e servizi previa accurata analisi degli obbiettivi nonché recitazione dei suddetti commenti presso centri di produzione opportunamente attrezzati; 5. Collaborazione all-round con le figure chiave del cliente-impresa nelle fasi critiche dello start-up, dell’espansione verso i mercati esteri nonché in caso di fusioni / acquisizioni di rilievo transnazionale. L’approccio alla didattica è fortemente individualizzato, e si avvale di un’esperienza ultraventennale nel settore dell’insegnamento ad alto livello e della consulenza linguistica per fini speciali. La varietà linguistica utilizzata è il Hannoversches Hochdeutsch, considerato l’equivalente germanico della moderna lingua fiorentina, fra l’altro particolarmente adatto ad essere proposto con successo a chi desideri eleggere il tedesco a propria seconda o terza lingua. Curriculum Vitae di assoluto rilievo. Ottimo italiano. Prezzi concorrenziali. Niente richieste di anticipi. A scelta: zona Ospedale, Roncadelle, o presso di Voi.
Vista prodotto
Verona (Veneto)
Penta Formazione in collaborazione con ESEV-CPT seleziona candidati per la figura di IMBIANCHINO (PITTORE EDILE) per la REALIZZAZIONE DI ISOLAMENTO TERMICO A CAPPOTTO. E' prevista una formazione erogata in collaborazione con Saint Gobain leader mondiale nell'habitat sostenibile. Articolazione del progetto: Incontri individuali di orientamento individuale (6 ore)- Formazione di alfabetizzazione digitale (20 ore) Formazione per l'ingresso alla professione (120 ore) Tirocinio (320 ore) presso le imprese partner di progetto con indennità di partecipazione. La domanda di ammissione alle selezioni dovrà pervenire a Esev-Cpt entro il 25 luglio 2021 o consegnata a mano nella sede di via Zeviani 8, Verona. Gli iscritti verranno contattati per la convocazione alle selezioni. Le domande di ammissione dovranno essere corredate dai seguenti documenti: Fotocopia fronte retro della carta di identità e codice fiscale Fotocopia permesso di soggiorno in corso di validità (se cittadino extra-comunitario) Curriculum vitae aggiornato Copia titolo di studio* Attestazione di inoccupazione/disoccupazione data dalla dichiarazione di immediata disponibilità (DID) rilasciata dal Centro per l'Impiego competente Dichiarazione attestante il percepimento di un sostegno al reddito (se attivo al momento della selezione) *se il titolo di studio è stato conseguito all'estero è necessario consegnare la traduzione in lingua italiana del certificato o consegnare la certificazione di equipollenza. In caso di ammissione al corso il certificato di equipollenza dovrà comunque essere consegnato a ESEV-CPT, in caso di ammissione al corso, entro la conclusione del tirocinio.
Vista prodotto
Italia (Tutte le città)
Descrizione Docente laureata in Lettere Classiche, con esperienza ventennale nell'insegnamento specifico, impartisce ripetizioni di latino e greco a studenti di qualsiasi livello (liceali, universitari, propedeutica al latino e greco per futuri liceali). Le lezioni si terranno presso l'abitazione della docente, a Lissone (confine Monza -Muggiò). Referenze e curriculum vitae consultabili. Metodo personalizzato, basato sugli stili cognitivi individuali. Apprendimento dell'uso ragionato del vocabolario (risorsa fondamentale!) Riflessione comparata sui valori semantici delle parole nelle varie lingue. Strategie di traduzione a difficoltà crescente, con ripasso puntuale della grammatica e della morfosintassi. La docente ha sinora portato al successo formativo il 100% dei suoi allievi. Destinazione ben servita dai mezzi pubblici. Possibilità di videolezioni tramite Google Meet. Cell. 349 60 98 700
Vista prodotto
-
Successivo →