Traduzioni brochure
Elenco delle migliori vendite traduzioni brochure
BROCHURE (SARWAT _ M 31): FABULOUS BROCHURE,8.5X11 INCHES,120 PAGES,NOTEBOOK PAPER,NOTEBOOK JOURNAL,COMPOSITION NOTEBOOK
Vedi prezzi in Amazon
TRADUZIONI TRAPIANTI IMITAZIONI
Vedi prezzi in Amazon
TRADUZIONI IN CERCA DI UN ORIGINALE. LA BIBBIA E I SUOI TRADUTTORI
Vedi prezzi in Amazon
Torino (Piemonte)
TRADUZIONI EFFETTUIAMO TRADUZIONI DI QUALUNQUE TIPOLOGIA: Traduzioni tecniche Traduzioni Legali Asseverazioni Correzione e revisione testi Offriamo un servizio di traduzione giurata e legalizzata di qualsiasi certificato, patente, atto di nascita e matrimonio, procura, attestato, diploma da/a: portoghese, italiano, inglese, spagnolo e cinese (mandarino) in tutte le combinazioni per i settori più svariati. Siti internet. Traduzioni legali Costituzioni di società, contratti, processi, negoziazioni, compravendite, ecc. Traduzioni pubblicitarie Annunci, depliant, brochure, opuscoli, prospetti aziendali. Traduzioni commerciali Corrispondenza, lettere di presentazione, offerte di prodotti o di servizi, bilanci, certificazioni ISO. Traduzioni informatiche Manuali d’istruzioni, apparecchiature, software, videogiochi, programmi. Traduzioni tecniche Gare d’appalto, manuali d’istruzioni, documenti scientifici, omologazioni, brevetti, schede tecniche e di sicurezza, capitolati, progetti. Garantiamo un prodotto finale di elevata qualità offrendo al tempo stesso interessanti tariffe, massima riservatezza, affidabilità e consegna dei lavori in brevissimo tempo. Le traduzioni sono sempre realizzate da me che sono madrelingua Portoghese insieme con un mio collaboratore madrelingua italiano anch'egli bilingue, per poter interpretare bene il testo e renderlo poi altrettanto bene nella lingua richiesta. PER UN PREVENTIVO VELOCE E GRATUITO INVIARE IL TESTO DA TRADURRE (PREFERIBILMENTE IN FORMATO WORD) A : carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it http://www.sambatarantella.com
Vista prodotto
Modena (Emilia Romagna)
Traduzioni in e da inglese francese tedesco spagnolo portoghese turco polacco arabo danese svedese norvegese finlandese cinese giapponese sloveno slovacco serbo croato ceco ungherese olandese russo islandese danese rumeno Automazione industriale, schede tecniche, diagnostica e ricerca medica, atti di nascita,atti di matrimonio, casellari giudiziari, diplomi, statuti societari, contratti, atti notarili, certificati, sentenze, testamenti, divorzi, decreti ingiuntivi, atti di citazione, bilanci, conto economico, brochure, cataloghi, depliant, volantini. Su richiesta: apposizione apostille o legalizzazione vidimata presso Tribunale e Procura
15 €
Vista prodotto
Italia
PORTOGHESE / PORTOGHESE DEL BRASILE •LEZIONI •TRADUZIONI GIURATE •INTERPRETARIATO Sono italo - brasiliana, madrelingua portoghese nata a San Paolo in Brasile, laureata e residente in Italia dal 2006. Svolgo regolarmente i servizi di interprete sia in Italia che all'estero, traduzioni ed insegnamento della lingua portoghese. Oltre a questo svolgo l'attività commerciale per aziende italiane che si occupano di Commercio Internazionale. Iscritta all'albo dei periti traduttori ed interpreti della Camera di Commercio di Torino con il nº 1318. Iscritta all'albo CTU lingua portoghese/brasiliano del Tribunale di Torino con il n° 777257/2014. Iscritta all'albo PERITI lingua portoghese/brasiliano del Tribunale di Torino con il n° 777258/2014. Lavoro regolarmente come traduttrice presso il Tribunale di Genova e il Tribunale di Torino per cause internazionali con tutti i paesi di lingua portoghese (Portogallo, Brasile, Capo Verde, Mozambico ecc.). carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it cell: 3341694253 LEZIONI Lezioni di lingua portoghese a livello base, intermedio e avanzato, sia individuali che per piccoli gruppi. Le lezioni sono tenute da insegnante madrelingua portoghese (Brasile) laureata. E' possibile personalizzare le lezioni secondo le esigenze specifiche del singolo allievo e/o piccolo gruppo. Le lezioni sono aperte a tutti: - persone innamorate del Brasile che desiderano conoscerne più a fondo lingua e cultura - turisti che vogliono lanciarsi alla scoperta del "vero Brasile" e desiderano avere una base di lingua portoghese per poter comunicare - studenti universitari che necessitano di lezioni extra per preparare l'esame di lingua portoghese - persone che devono recarsi in Brasile per lavoro o per affari - persone che semplicemente desiderano imparare la lingua portoghese per propria cultura personale * per venire incontro alle molte richieste provenienti da tutta italia e non solo, abbiamo realizzato con successo una piattaforma che permette di fare Lezioni individuali ON LINE via SKYPE o MSN, a prezzi vantaggiosi. * Corsi di Portoghese per privati o aziende (presso il mio ufficio a Torino o a Genova o a domicilio / sede dell'azienda) * Organizzazione di corsi di Portoghese intensivi anche nei fine settimana. * orario flessibile DURANTE TUTTA LA SETTIMANA WEEK END COMPRESI (mattina, pomeriggio e sera). TRADUZIONI EFFETTUIAMO TRADUZIONI DI QUALUNQUE TIPOLOGIA: Traduzioni tecniche Traduzioni Legali Asseverazioni Correzione e revisione testi Offriamo un servizio di traduzione giurata e legalizzata di qualsiasi certificato, patente, atto di nascita e matrimonio, procura, attestato, diploma da/a: portoghese, italiano, inglese, spagnolo e cinese (mandarino) in tutte le combinazioni per i settori più svariati. Siti internet. Traduzioni legali Costituzioni di società, contratti, processi, negoziazioni, compravendite, ecc. Traduzioni pubblicitarie Annunci, depliant, brochure, opuscoli, prospetti aziendali. Traduzioni commerciali Corrispondenza, lettere di presentazione, offerte di prodotti o di servizi, bilanci, certificazioni ISO. Traduzioni informatiche Manuali d’istruzioni, apparecchiature, software, videogiochi, programmi. Traduzioni tecniche Gare d’appalto, manuali d’istruzioni, documenti scientifici, omologazioni, brevetti, schede tecniche e di sicurezza, capitolati, progetti. Garantiamo un prodotto finale di elevata qualità offrendo al tempo stesso interessanti tariffe, massima riservatezza, affidabilità e consegna dei lavori in brevissimo tempo. Le traduzioni sono sempre realizzate da me che sono madrelingua Portoghese insieme con un mio collaboratore madrelingua italiano anch'egli bilingue, per poter interpretare bene il testo e renderlo poi altrettanto bene nella lingua richiesta. PER UN PREVENTIVO VELOCE E GRATUITO INVIARE IL TESTO DA TRADURRE A : carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it INTERPRETARIATO Trattative commerciali Interpretariato in consecutiva Interpretariato in simultanea sussurrata (chuchotage) Assistenza settore Fieristico Internazionale Riunioni d'affari Chiamate telefoniche carinaitalia@hotmail.com cell: 3341694253 VISTI / APRIRE UNA AZIENDA •Avete bisogno del visto in Brasile? Noi possiamo aiutarvi. Un gruppo specializzato di avvocati e commercialisti è pronto a soddisfare ogni vostra richiesta al riguardo. Ogni caso viene studiato a fondo singolarmente per proporre la migliore soluzione. •Avete bisogno di aprire una azienda in Brasile? Noi possiamo aiutarvi. Il gruppo con cui collaboriamo in Brasile opera in questo campo già da 30 anni, vantando un'esperienza di servizio ragguardevole con aziende di successo come: Grupo Philips, Voith-Siemens, Magneti Marelli, Renner Du Pont, Steinmuller, Thyssen, Kolynos, Kellog, Adidas, Cigla-Impregilo ecc. Noi siamo in Italia per assistere il cliente direttamente nel suo paese in lingua italiana e siamo a vostra completa disposizione per qualsiasi informazione e/o richiesta. carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it cell: 3341694253
Vista prodotto
Vicenza (Veneto)
Agenzia di Traduzioni AW Service specializzata in traduzioni e servizi d'interpretariato in lingua POLACCA si trova in provincia di Vicenza. I nostri servizi professionali si rivolgono a: privati, studi legali, professionisti italiani e stranieri, aziende, società, enti pubblici, offrendo servizi di traduzioni, interpretariato, consulenza e mediazione. Traduzione giurata / asseverata / certificata di atti legali e notarili, traduzione giurata di ogni tipologia di documento, certificato, traduzione giurata con legalizzazione di titoli di studio, traduzione giurata di documenti per gare d'appalto internazionali, traduzioni giurate per pratiche auto. Traduzione Giurata di atti notarili Traduzione Giurata di ogni tipologia di Certificato Traduzione Giurata con Legalizzazione di Titoli di Studio Traduzione Giurata di Documenti per Gare d'Appalto Internazionali Traduzioni Giurate per Pratiche Auto traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali traduzione di atti notarili traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati traduzione di procure traduzione di passaporti traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali traduzione di contratti traduzione di perizie tecniche traduzione di siti web, brochure e cataloghi traduzione di tesi Atti e certificati Certificato penale del Casellario Giudiziale Certificato dei carichi pendenti Certificato carichi penali Certificato di nascita Certificato di matrimonio Certificato di Stato di famiglia Certificato di Stato libero Atti notarili, ecc. Spedizioni per posta o con corrieri rapidi all'indirizzo indicato dal cliente !
20 €
Vista prodotto
Novara (Piemonte)
Buongiorno son Andrew Traduttore iscritto all'albo Offro traduzioni, anche GIURATE, CERTIFICATE anche a distanza, online, in tutta Italia e all'estero. Per tue le vostre esigenze di traduzioni commerciali e tecniche, come manuali, brochure, siti e blog, e tesi, diplomi, certificati di nascita, sentenze di divorzio… Eseguo traduzioni precise e a costi accessibili e in tempi rapidi e sarei lieto di inviarti un preventivo.
12 €
Vista prodotto
Aielli (Abruzzo)
Traduttrice madrelingua polacca con perfetta padronanza dell'italiano, francese e inglese offre servizi di traduzione e interpretariato. - traduzioni specialistiche - traduzioni tecniche - traduzione di manualistica, bilanci, contratti, corrispondenza aziendale, cataloghi e brochure, siti web - traduzioni asseverate dal polacco in italiano - interpretariato polacco italiano francese inglese, - interpretariato durante incontri aziendali, fiere, telefonate in Polonia per conto del cliente, - indagini e ricerche di mercato **************** www.interpretepolacca.it ******************** www.tlumaczjezykawloskiego.it
Vista prodotto
Torino (Piemonte)
Traduttrice laureata in lingue, madrelingua russa, a disposizione per le traduzioni da Italiano-Russo-Inglese e viceversa. Traduzioni di libri, manuali, tesi, brochure, siti, newsletter e altro. Prezzi economici. Lavoro rapido e professionale.
10 €
Vista prodotto
Trento (Trentino Alto Adige)
Traduttrice freelance madrelingua polacca residente nel Veneto offre servizi di traduzione e interpretariato in lingua polacca, francese e italiana: - traduzioni specialistiche e tecniche in polacco, italiano e francese, (manualistica, bilanci, contratti, corrispondenza aziendale, cataloghi e brochure, siti web) - traduzioni asseverate dal polacco in italiano (asseverazione presso il tribunale di Vicenza) - interpretariato in polacco, italiano e francese durante incontri aziendali, fiere, telefonate in Polonia per conto del cliente, - indagini e ricerche di mercato con lo strumento di Google AdWords. dott.ssa Agnieszka Wojcik traduttrice & interprete di lingua polacca, francese e italiana www.centraletraduzioni.republika.pl cell. +39 3462896754 fax: +39 04451711136 mail: interprete@autograf.pl skype: agangela
Vista prodotto
3 foto
Italia (Tutte le città)
Laureata con numerose esperienze di studio in paesi anglofoni (Canada e Regno Unito), in possesso del Certificato ESL (English as a Second Language) rilasciato dall'Università di Calgary, AB - Canada e della Certificazione TOLES (Test of Legal English Skills) relativo alle competenze dell'inglese giuridico a livello avanzato. Offro servizio di traduzione nelle combinazioni inglese-italiano e italiano-inglese di: - testi giuridici (contratti, verbali di assemblea, certificati ecc.); - bandi e documenti di gara - CV e lettere di presentazione; - articoli accademici; - annunci e offerte commerciali; - materiale pubblicitario (brochure, presentazioni ecc.); - materiale aziendale (lettere, manuali, documenti); - software, pagine web, elementi multimediali. Per informazioni, contattatare il seguente indirizzo email: euganeatraduzioni@gmail.com
1 €
Vista prodotto
Italia
LEZIONI: PORTOGHESE DEL BRASILE / BRASILIANO INTERPRETARIATO: PORTOGHESE DEL BRASILE TRADUZIONI GIURATE - ASSEVERAZIONI LEGALIZZAZIONI: PORTOGHESE DEL BRASILE Offriamo un servizio di traduzione giurata e legalizzata di qualsiasi certificato, patente, atto di nascita e matrimonio, procura, attestato, diploma da/a: portoghese, italiano, inglese, spagnolo e cinese (mandarino) in tutte le combinazioni per i settori più svariati. Traduzioni per Internet Siti internet. Traduzioni legali Costituzioni di società, contratti, processi, negoziazioni, compravendite, ecc. Traduzioni pubblicitarie Annunci, dépliant, brochure, opuscoli, prospetti aziendali. Traduzioni commerciali Corrispondenza, lettere di presentazione, offerte di prodotti o di servizi, bilanci, certificazioni ISO. Traduzioni informatiche Manuali d'istruzioni, apparecchiature, software, videogiochi, programmi. Traduzioni tecniche Gare d'appalto, manuali d'istruzioni, documenti scientifici, omologazioni, brevetti, schede tecniche e di sicurezza, capitolati, progetti. Garantiamo un prodotto finale di elevata qualità offrendo al tempo stesso interessanti tariffe, massima riservatezza, affidabilità e consegna dei lavori in brevissimo tempo. e-mail: carinaitalia@hotmail.com http://www.sambatarantella.com cell: 3341694253 Carina Petito
Vista prodotto
Italia
PORTOGHESE / PORTOGHESE DEL BRASILE LEZIONI TRADUZIONI INTERPRETARIATO TRADUZIONI PORTOGHESE / BRASILIANO > ITALIANO nelle seguenti tipologie: •Legali: contratti, decreti, notifiche, sentenze, ricorsi, procure, certificati, statuti, perizie, ecc. •Giurate: asseverazione in tribunale e legalizzazione in procura o prefettura •Tecniche: manualistica varia, brevetti, cataloghi, schede, listini, ecc. •Finanziarie / Economiche: bilanci, note integrative, rapporti, ecc. •Informatiche: manuali, localizzazione software, multimedialità, ecc. •SITI WEB: localizzazione con adattamento di grafica e contenuti al mercato target •Turismo: cataloghi, dépliant, brochure, ecc. •Commerciali: lettere commerciali, e-mail, ecc. •Diplomi / Curriculum / Programmi universitari •Scientifiche / Medicina / Chimica •Alimentazione / Gastronomia •Sport •Arredamento / Moda / Gioielli •Meccanica / Elettronica / Automobili •Letterarie: romanzi, posie, saggi, racconti, ecc. •Giornalismo: inchieste, réportage, cronaca, sondaggi, ecc. •Artigianato / Archeologia / Architettura / Storia dell'Arte •Storia / Politica / Sociale / Immigrazione •Letteratura / Linguistica / Filologia •Corrispondenza personale: lettere, e-mail, ecc. Traduzioni generiche Portoghese Italiano Traduzioni tecniche / legali Portoghese Italiano 1.INTERPRETARIATO PORTOGHESE > ITALIANO nelle seguenti modalità: Simultaneo / Consecutivo / Chuchotage / Trattativa / Telefonico / Legale / Fieristico INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA, FIERISTICO, TELEFONICO INTERPRETARIATO CONSECUTIVO, LEGALE, CHUCHOTAGE INTERPRETARIATO SIMULTANEO Se desiderate un preventivo, scriveteci a carinaitalia@hotmail.com vi risponderemo quanto prima. Carina Giorgia Petito Cell: +39 3341694253 http://www.sambatarantella.com carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it Laureata in Commercio Internazionale PORTOGHESE DEL BRASILE/PORTOGHESE Traduttrice (asseverazione e legalizzazione) Interprete Insegnante
Vista prodotto
Montecchio Maggiore (Veneto)
Traduttrice madrelingua polacca con perfetta padronanza dell'italiano, francese e inglese offre servizi di traduzione e interpretariato. - traduzioni specialistiche - traduzioni tecniche - traduzione di manualistica, bilanci, contratti, corrispondenza aziendale, cataloghi e brochure, siti web - traduzioni asseverate dal polacco in italiano - interpretariato polacco italiano francese inglese, - interpretariato durante incontri aziendali, fiere, telefonate in Polonia per conto del cliente, - indagini e ricerche di mercato Polacco, Francese ecc. - telefonate in Polonia per conto dei clienti (aziende, agenti di commercio)
Vista prodotto
Italia
PORTOGHESE DEL BRASILE / BRASILIANO LEZIONI TRADUZIONI ( ASSEVERAZIONI E LEGALIZZAZIONI) INTERPRETARIATO TRADUZIONI EFFETTUIAMO TRADUZIONI DI QUALUNQUE TIPOLOGIA: Traduzioni tecniche Traduzioni Legali Asseverazioni Correzione e revisione testi Offriamo un servizio di traduzione giurata e legalizzata di qualsiasi certificato, patente, atto di nascita e matrimonio, procura, attestato, diploma da/a: portoghese, italiano, inglese, spagnolo e cinese (mandarino) in tutte le combinazioni per i settori più svariati. Siti internet. Traduzioni legali Costituzioni di società, contratti, processi, negoziazioni, compravendite, ecc. Traduzioni pubblicitarie Annunci, depliant, brochure, opuscoli, prospetti aziendali. Traduzioni commerciali Corrispondenza, lettere di presentazione, offerte di prodotti o di servizi, bilanci, certificazioni ISO. Traduzioni informatiche Manuali d’istruzioni, apparecchiature, software, videogiochi, programmi. Traduzioni tecniche Gare d’appalto, manuali d’istruzioni, documenti scientifici, omologazioni, brevetti, schede tecniche e di sicurezza, capitolati, progetti. Garantiamo un prodotto finale di elevata qualità offrendo al tempo stesso interessanti tariffe, massima riservatezza, affidabilità e consegna dei lavori in brevissimo tempo. Le traduzioni sono sempre realizzate da me che sono madrelingua Portoghese insieme con un mio collaboratore madrelingua italiano anch'egli bilingue, per poter interpretare bene il testo e renderlo poi altrettanto bene nella lingua richiesta. PER UN PREVENTIVO VELOCE E GRATUITO INVIARE IL TESTO DA TRADURRE A : carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it cell: 3341694253
Vista prodotto
Trento (Trentino Alto Adige)
Tipologia: Lingue straniere Rispondi Lezioni: portoghese del brasile / brasiliano interpretariato: portoghese del brasile traduzioni giurate asseverazioni legalizzazioni: portoghese del brasile, italiano, spagnolo, inglese, cinese (mandarino) offriamo un servizio di traduzione giurata e legalizzata di qualsiasi certificato, patente, atto di nascita e matrimonio, procura, attestato, diploma da/a: portoghese, italiano, inglese, spagnolo e cinese (mandarino) in tutte le combinazioni per i settori più svariati. traduzioni per internet siti internet. traduzioni legali costituzioni di società, contratti, processi, negoziazioni, compravendite, ecc. traduzioni pubblicitarie annunci, depliant, brochure, opuscoli, prospetti aziendali. traduzioni commerciali corrispondenza, lettere di presentazione, offerte di prodotti o di servizi, bilanci, certificazioni iso. traduzioni informatiche manuali d'istruzioni, apparecchiature, software, videogiochi, programmi. traduzioni tecniche gare d'appalto, manuali d'istruzioni, documenti scientifici, omologazioni, brevetti, schede tecniche e di sicurezza, capitolati, progetti. garantiamo un prodotto finale di elevata qualità offrendo al tempo stesso interessanti tariffe, massima riservatezza, affidabilità e consegna dei lavori in brevissimo tempo carinaitalia@hotmail.com
Vista prodotto
Altavilla Vicentina (Veneto)
Traduttrice madrelingua polacca con perfetta padronanza dell'italiano, francese e inglese offre: - traduzioni dal polacco in italiano, traduzioni dall'italiano in polacco - traduzioni dall'italiano in francese, dal francese in italiano - traduzioni dal francese in polacco, dal polacco in francese - traduzioni specialistiche, tecniche - traduzione di manuali tecnici, bilanci, contratti, corrispondenza aziendale, cataloghi e brochure, siti web - traduzioni asseverate, - interpretariato polacco italiano francese inglese, - interpretariato durante incontri aziendali, fiere, telefonate in Polonia per conto del cliente, - indagini e ricerche di mercato Polacco, Francese ecc. con lo strumento di Google AdWords e altri strumenti di ricerca. www.interpretepolacca.it
50 €
Vista prodotto
3 foto
Italia
PORTOGHESE / PORTOGHESE DEL BRASILE LEZIONI TRADUZIONI INTERPRETARIATO TRADUZIONI PORTOGHESE / BRASILIANO > ITALIANO nelle seguenti tipologie: •Legali: contratti, decreti, notifiche, sentenze, ricorsi, procure, certificati, statuti, perizie, ecc. •Giurate: asseverazione in tribunale e legalizzazione in procura o prefettura •Tecniche: manualistica varia, brevetti, cataloghi, schede, listini, ecc. •Finanziarie / Economiche: bilanci, note integrative, rapporti, ecc. •Informatiche: manuali, localizzazione software, multimedialità, ecc. •SITI WEB: localizzazione con adattamento di grafica e contenuti al mercato target •Turismo: cataloghi, dépliant, brochure, ecc. •Commerciali: lettere commerciali, e-mail, ecc. •Diplomi / Curriculum / Programmi universitari •Scientifiche / Medicina / Chimica •Alimentazione / Gastronomia •Sport •Arredamento / Moda / Gioielli •Meccanica / Elettronica / Automobili •Letterarie: romanzi, posie, saggi, racconti, ecc. •Giornalismo: inchieste, réportage, cronaca, sondaggi, ecc. •Artigianato / Archeologia / Architettura / Storia dell'Arte •Storia / Politica / Sociale / Immigrazione •Letteratura / Linguistica / Filologia •Corrispondenza personale: lettere, e-mail, ecc. Traduzioni generiche Portoghese Italiano Traduzioni tecniche / legali Portoghese Italiano 1.INTERPRETARIATO PORTOGHESE > ITALIANO nelle seguenti modalità: Simultaneo / Consecutivo / Chuchotage / Trattativa / Telefonico / Legale / Fieristico INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA, FIERISTICO, TELEFONICO INTERPRETARIATO CONSECUTIVO, LEGALE, CHUCHOTAGE INTERPRETARIATO SIMULTANEO Se desiderate un preventivo, scriveteci a carinaitalia”hotmail.com vi risponderemo quanto prima. Carina Giorgia Petito Cell: +39 3341694253 http://www.sambatarantella.com carinaitalia@hotmail.com carinaitalia@hotmail.it Laureata in Commercio Internazionale PORTOGHESE DEL BRASILE/PORTOGHESE Traduttrice (asseverazione e legalizzazione) Interprete Insegnante
Vista prodotto
Torino (Piemonte)
PORTOGHESE DEL BRASILE / BRASILIANO TRADUZIONI INTERPRETARIATO Offriamo i seguenti servizi: TRADUZIONI PORTOGHESE / BRASILIANO > ITALIANO nelle seguenti tipologie: •Legali: contratti, decreti, notifiche, sentenze, ricorsi, procure, certificati, statuti, perizie, ecc. •Giurate: asseverazione in tribunale e legalizzazione in procura o prefettura •Tecniche: manualistica varia, brevetti, cataloghi, schede, listini, ecc. •Finanziarie / Economiche: bilanci, note integrative, rapporti, ecc. •Informatiche: manuali, localizzazione software, multimedialità, ecc. •SITI WEB: localizzazione con adattamento di grafica e contenuti al mercato target •Turismo: cataloghi, dépliant, brochure, ecc. •Commerciali: lettere commerciali, e-mail, ecc. •Diplomi / Curriculum / Programmi universitari •Scientifiche / Medicina / Chimica •Alimentazione / Gastronomia •Sport •Arredamento / Moda / Gioielli •Meccanica / Elettronica / Automobili •Letterarie: romanzi, posie, saggi, racconti, ecc. •Giornalismo: inchieste, réportage, cronaca, sondaggi, ecc. •Artigianato / Archeologia / Architettura / Storia dell'Arte •Storia / Politica / Sociale / Immigrazione •Letteratura / Linguistica / Filologia •Corrispondenza personale: lettere, e-mail, ecc. Traduzioni generiche Portoghese Italiano Traduzioni tecniche / legali Portoghese ITALIANO nelle seguenti modalità: Simultaneo / Consecutivo / Chuchotage / Trattativa / Telefonico / Legale / Fieristico INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA, FIERISTICO, TELEFONICO INTERPRETARIATO CONSECUTIVO, LEGALE, CHUCHOTAGE INTERPRETARIATO SIMULTANEO carinaitalia@hotmail.com cell: 3341694253
Vista prodotto
Vicenza (Veneto)
Traduttrice madrelingua polacca residente in Italia offre servizi di traduzione e interpretariato in lingua polacca, francese e italiana: - traduzioni specialistiche e tecniche in polacco, italiano e francese, (manualistica, bilanci, contratti, corrispondenza aziendale, cataloghi e brochure, siti web) - traduzioni asseverate dal polacco in italiano (asseverazione presso il tribunale di Vicenza) - interpretariato in polacco, italiano e francese durante incontri aziendali, fiere, telefonate in Polonia per conto del cliente, - indagini e ricerche di mercato con lo strumento di Google AdWords. Polski t?umacz we W?oszech oferuje swoje us?ugi polskim firmom prowadz?cym interesy we W?oszech oraz osobom prywatnym. - t?umaczenia ustne w?oski – polski na terenie pó?nocnych W?och - t?umaczenia telefoniczne w?oski – polski - t?umaczenia wideokonferencji polski – w?oski - poszukiwanie kontaktów handlowych we W?oszech i w Polsce - t?umaczenia pisemne w?osko – polskie, polsko – w?oskie - pomoc prawna we W?oszech dla klientów z Polski, - pomoc w za?atwianiu spraw urz?dowych we W?oszech - t?umaczenia zwyk?e j?zyk w?oski polski francuski - t?umaczenia przysi?g?e j?zyk w?oski polski francuski - t?umaczenia techniczne j?zyk w?oski polski francuski - legalizacja, apostille - t?umaczenie korespondencji handlowej j?zyk w?oski polski francuski Zapraszam do kontaktu AGNIESZKA WÓJCIK-RONCAGLIA T?umacz j?zyka w?oskiego i francuskiego Skype: agangela tlumaczjezykawloskiego.it
20 €
Vista prodotto
Catania (Sicilia)
ESPERIENZE PROFESSIONALI 2005 – attualmente offro servizi di traduzione ed interpretariato consecutivo dall'italiano al russo e viceversa: Interpretariato: • fiere; • trattative commerciali; • visite clienti; • training aziendale; • trattative telefoniche; • assistenza e segretariato; • interprete durante il montaggio attrezzature; • Interprete durante l'audit ispettivo presso lo stabilimento. Traduzioni scritte: • corrispondenza commerciale; • corrispondenza privata; • cataloghi; • materiali pubblicitari e promozionali: brochure e volantini; • pagine web; • testi generici.
100 €
Vista prodotto
Verona (Veneto)
Traduttrice offre servizi di traduzione e revisione in lingua inglese, tedesca, spagnola e italiana: - tesi triennali e magistrali - diplomi e certificati - brochure turistiche - documentazione medica - altro (da valutare) Per revisione si intende la rilettura con controllo qualità, coerenza e coesione testuale, controllo ortografico e grammaticale del testo. Si effettuano a partire dalle lingue straniere verso l'italiano e dall'italiano verso le lingue straniere. La traduzione si effettua dalle lingue straniere verso l'italiano e dall'italiano verso le lingue straniere. Per le revisioni la tariffa è di 1€/pagina Per le traduzioni la tariffa è di 10€/pagina
10 €
Vista prodotto